Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 5:14 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Záto právi: zbüdi se, ki spiš i stani z mrtvi i presvêti se tí Kristuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Saj svetloba omogoča, da vidimo stvari. Zato tudi pravijo: “Prebudi se iz sna! Vstani od mrtvih. Tedaj bo Kristus tvoja luč.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Vse namreč, kar se razodeva, je luč. Zato pravi: »Vzdrami se, ki spiš, in vstani od mrtvih in razsvetlil te bo Kristus.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 kajti vse razodeto je svetloba. Zato pravi: Zbudi se, ki spiš, in vstani izmed mrtvih, in prisveti ti Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Kajti vse, kar se razodeva, je luč. Zato je rečeno: »Prebúdi se, ki spiš, in vstani od mrtvih in razsvetlil te bo Kristus.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Sakaj vſe kar ſe ozhitu ſtury, tu je luzh. Satu on pravi: Obudi ſe ti, kir ſpiſh, inu vſtani gori od ſmèrti, taku bo Criſtus tebe reſvejtil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 5:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za volo smilenosti Bogá našega, v šteroj je nás prigledno z hoda z visikosti.


Ár je ete moj sin mrtev bio, i oživo je; i zgüblen je bio, i nâjden je. I záčali so se veseliti.


Záto njim je pá velo Jezuš govoréči: Jas sem svetlost svêta; kí mené nasledüje, ne bode hodo vu kmici, nego bode meo svetlost žítka.


Ár je tak zapovedao nám Gospôd: postavo sem te na svetlost poganom, naj njim bodeš na zveličanje notri do skrádnje zemlé.


Niti ne postávlajte kotrige vaše, za rožjé nepravice, grêhi: nego postávlajte sami sebé Bôgi; liki z mrtvi živôče, i kotrige vaše, za rožjé pravice, Bôgi.


Prebüdte se pravično i ne grêšte. Ár níki neznajo Bogá. Na sramoto vám právim.


Kâ Bôg, kí je velo z kmice svetlost síjati, je té, kí je síjao vu srcáj naši na presvečenjé spoznanja díke Bože vu obrázi Jezuš Kristuša.


I vás je ožívo: kí ste bilí mrtvi vu prestoplenjáj i vgrêhi:


I bodôče nás mrtve v prestoplenjáj s Kristušom nás je oživo; (po milošči ste tak zveličani:)


Či ste záto gori stanoli z Kristušom: ta zgoránja íščite, gde je Kristuš, na desnici Božoj sedéči.


Záto tak ne spímo; liki ti drügi: nego verustüjmo i trêzni bojdmo.


Zdaj pa vö vjavleno po skázanji zveličitela našega Jezuša Kristuša: kí je smrt doli zbrisao, žítek pa i neskvarjenost je na svetlost prinesao po Evangeliomi.


I strêznili bi se z vrajži mrêž vlovleni od njega na doprnášanje njegove vole.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ