Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ednomi vsákšemi med nami je pa dána milošča pôleg mere dára Kristušovoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Vsakemu posamezniku med nami pa je Kristus podaril različne darove, tako kot je po svoji milosti za vsakega izmed nas določil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Slehernemu izmed nas pa je bila dana milost po meri Kristusovega daru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Vsakemu pa izmed nas je dana milost po meri daru Kristusovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Vsakomur izmed nas pa je bila dana milost po meri Kristusovega daru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Vſakoterimu pak mej nami, je dana ta gnada, po meri Criſtuſeviga daru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I etomi je dáo pét talentomov, ênomi pa dva, ovomi pa ednoga, vsákšemi pôleg svoje premôči, i odíšao je preci.


Ár, koga je Bôg poslao, Rečí Bože gučí. Ár njemi ne dá Bôg po meri Dühá svétoga.


Ár právim po milošči meni dánoj vsákomi med vami bodôčemi: naj ne razmi više, liki trbê razmeti; nego naj razmi na trêznost; kak je vsákomi Bôg zmero vere.


Da pa vküp delamo: opomínamo vás: naj zamán miloščo Božo ne vzemete.


Da ste čüli šafarstvo milošče Bože dáno meni k vám.


Meni naj ménšemi vsê svécov je dána milošča eta: naj med poganmi nazviščávam nezgrüntano bogástvo Kristušovo.


Štero je k časi i Bôg posvedočo znamênji i z čüdami i z vnôgimi močmi, i zrazdiljávanji svétoga Dühá pôleg svoje vôle.


Eden vsáki liki je vzéo dár, tak si žnjim slüžte: liki dobri Šafarje rázločne milošče Bože.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ