Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Eden Bôg i Oča vsê: kí je nad vsêmi i po vsêmi i vu vsêmi vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Imamo tudi istega Boga in Očeta, ki je nad nami vsemi in deluje v nas in skozi nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 en Bog in Oče vseh, ki je nad vsemi in po vseh in v vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 en Bog in Oče vseh, ki je nad vsemi in po vseh in v vseh nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 en Bog in Oče vseh, nad vsemi in po vseh in v vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 en Bug inu Ozha (nas) vſeh, kateri je zhes vas vſe, inu ſkusi vas vſe, inu notri u'vas vſeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár je Gospôd veliki Bôg, i veliki Král više vsê bogôv.


I nevpelaj nás vu sküšávanje: nego oslôbodi nás od hüdoga. Ár je tvoje Králevstvo, i môč, i dika na veke. Amen.


Záto vi etak molte: Oča naš, ki si vu nebésaj. Svéti se Imé Tvoje.


Odgôvoro je Jezuš i erkao njemi je: či što mené lübi, Rêč mojo bode zdrzávao; i Oča moj de ga lübo, i k njemi prídemo i stanjé si pri njem naprávimo.


I oznano sem njim imé tvoje, i oznánim je, naj lübézen, z šterov si mené lübo, vu njíh bode, i jas vu njíh.


Velí njê Jezuš: ne dotekni se me. Ár sem ešče nej gori šô k Oči mojemi. Idi pa k mojim bratom i erči njim: gori idem k mojemi Oči, i k vašemi Oči; i k mojemi Bôgi, i k vašemi Bôgi.


Ár so ž njega i po njem i vu njem vsa: njemi bojdi díka na veke, Amen.


I rázločki so vu delaj; te isti je pa Bôg, delajôči vsa vu vsê.


Ali naš Bôg je eden, te Oča, z koga so vsa i mí vu njem; i eden Gospôd, Jezuš Kristuš, po kom so vsa i mí po njem.


Ali ka je za žloženjé Cérkvi Bože z bolvanmi? Ár ste ví Cérkev žívoga Bogá: liki je erkao Bôg; kâ bom v njíh prebívao i med njimi bom hodo; i bom njim Bôg, i oni bodo meni lüdstvo.


Više vsê poglavnikov i oblást i môčí gospodstva i vsega iména, štero se imenüje nej samo na etom svêti; nego i príšestnom.


Vu kom ste i ví navküp gori pocimprani na prebiválišče Bože vu svétom Dühi.


Da prebíva Kristuš po veri vu srcáj vaši.


Mér bratom i lübézen z verov od Očé Bogá i Gospodna Jezuša Kristuša.


I, kí zdržáva zapôvidi njegove, vu njem ostáne, i on vu njem. I z etoga známo: kâ v nami ostáne, z dühá; šteroga nám je dáo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ