Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ka se vám pristája doli djáti pôleg prvoga živlênja toga stároga človeka skvárjenoga pôleg žél zapelávanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 končno se morate ločiti od starega življenja, od vašega “starega človeka” in vseh njegovih strasti in hudobnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 da vam je treba odložiti, kar zadeva prejšnje življenje, starega človeka, ki se kvari po varljivih strasteh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 da ste slekli z ozirom na prejšnje življenje starega človeka, ki gine po slah prevare,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Treba je, da odložite starega človeka, kakor je živel doslej in ki ga uničujejo blodna poželenja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Taku poloshite vshe doli od ſebe, po tém pèrvim dulgovanju, tiga ſtariga zhlovéka, kateri ſkusi shejle, v'smoti, ſam ſebe konzhava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tô znâjoči, ka je naš stári človik žnjim vrét raspéti; naj se preprávi têlo grêha; da mí več ne slüžimo grêhi.


Ár me je grêh, geto je príliko vzeo po zapôvedi, vkano i po njej me je bujo.


Bojim se pa; naj se kak, liki je kača Evo vkanila vu jálnosti svojoj, tak ne skvaríjo mísli vaše zapelane od prôstosti, štera je vu Kristuši.


Ár ste čüli moje živlênje nigda vu Židovčini: kâ sem preveč pregánjao cérkev Božo i opüščávao sem jo.


Med šterimi smo se i mí vsi obračali nigda vu želáj têla našega činéči vôle têla i mísel: i bilí smo deca srditosti po natúri, liki i ti drügi.


Tô záto velim i svedočim vu Gospodni: naj več ne hodite, liki ti drügi poganje hodijo, vu márnosti pámeti svoje.


Záto doli dênte láž i gúčte istino vsákši zblíznjim svojim: ár smo edendrügoga kotrige.


Vsáka britkost i čemér i srd i krič i preklinjanje kraj bodi od vás zevsov hüdôbov.


Vu šterom ste i obrêzani brezi rôk včinjenim obrizávanjem vu vö slečenjej grêhov têla i mesá, vu obrizávanji Kristušovom.


Ár smo i mi bili nigda nespametni, neokorni, blodéči, slüžéči poželênjam i násladostam vnôgim, vu hüdôbi i nenávidnosti hodéči, strašlivi, odürjávajôči eden drügoga.


Záto i mí, geto tákši oblák svedokov okoli sébe mámo, doli dênmo vse bremem i okoli nás krepko stojéči gréh: po trplivosti bêžmo v tom, pred nás postávlenom, boji.


Nego opomínajte sami sebé vsákši dén; dokeč se denéšnji dén zové: naj se što zvás ne obtrdi po zapelávanji grêha.


Záto doli dente vso rúžnost, i obilnost hüdôbe: v krotkosti primte to vsajeno rêč; štera je zmožna zdržati düše vaše.


Či se što vídi med vami; ka Bogá česti, i svoj jezik ne drži na vüzdi, nego zapeláva svoje srcé: toga Boža čést je márna.


Znajôči kâ ste nej skvarjenimi stvármi, z srebrom ali z zlátom odküpleni od márnoga vašega živlênja od očév dánoga.


Ár nam je zadosta: ka smo v tom preminôčem vrêmeni žitka našega volo poganov oprávlali, hodéči vu hotlivostaj, poželênjaj, popiávanjaj, jêstvinaj, pitvinaj i v odürni bolvánstvaj.


Tak vzemejo nájem nepravice; kí za náslobnost držíjo vu vsákom dnévi sprevájajôči hotlivost gnüsnosti i rúžnosti; kí se veselíjo vu vkanjüvanjaj svoji z vami se gostüvajôči.


I toga pravičnoga Lota, kí je obrtüdo od nepobožni vu hotlivosti živlênja, je oslôbodo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ