Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 3:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Naj znána bode zdaj poglavárstvi i oblásti vu nebeski prebiváliščaj po gmajni vnôge felé modrôst Boža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Namen tega je, da bi vse nebeške sile spoznale, kako neskončno moder je Božji načrt, ki ga ima s cerkvijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 da bi se zdaj vladarstvom in oblastem v nebesih po Cerkvi oznanila mnogovrstna božja modrost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 zato da se naznani zdaj poglavarstvom in oblastim v nebesih po cerkvi mnogotera modrost Božja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tako naj bi se zdaj po Cerkvi oznanila vladarstvom in oblastem v nebeških področjih mnogovrstna Božja modrost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 de bi sdaj snana bila tém Viudſtvom inu Goſpoſtvum v'Nebeſsih, po téh Gmajnah, ta mnogetera modruſt Boshja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 3:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hválte Gospodna, Angelje njegovi, zmožni v môči, kí činíte povelênje njegovo, pokorni bodôči glási rêči njegove.


Kak vnôga so dela tvoja o Gospodne! tí si vsa môdro stvôro: puna je zemla dobrôt tvoji.


Oh globočína bagástva i modrôsti i spoznanja Božega! Kak nezbrojene so sôdbe njegove i nenasledjene protí njegova!


Ár sem gvüšen, ka ni smrt, ni žítek, ni Angelje, ni poglavnícke; ni zmožnosti, ni zdánja, ni príšestna.


Ovim pa tim pozvánim i Židovom i Grkom Kristuša, liki Božo môč i Božo modrôst záto,


Nego gučímo modrôst Božo vu skrovnosti, tisto skrito: štero je naprej zrendelüvao Bôg pred vekivečnostjov na diko našo.


Više vsê poglavnikov i oblást i môčí gospodstva i vsega iména, štero se imenüje nej samo na etom svêti; nego i príšestnom.


Štero jé njegovo telo, punost toga, kí vsa vu vsem spunjáva.


Blagoslovleni Bôg i Oča Gospodna našega Jezuš Kristuša, kí nás je blagoslovo zevsem blagoslovom dühovnom v nebeski dugovánjaj vu Kristuši.


Štera je obilno razíšla na nás vu vsoj modrôsti i čednôsti.


Ár mí nemamo boja prôti krvi i têli: nego prôti poglavníkom, prôti oblásti, prôti svêta zmožnosti: kí vu kmicí etoga svêta ládajo, prôti dühovnim hüdôbam, za ti nebeski volo.


Ár so vu njem stvorjena vsa: štera so vu nebésaj i štera so na zemli, ta vidôča i ta nevidôča, ali tronušje, ali gospostva, ali poglavárstva, ali oblásti, vsa so po njem i vu njem stvorjena.


I v njem ste napunjeni, kí je gláva vsega poglavárstva i oblásti.


Doli je slêkao takáj poglavárstva i oblásti, i kázao je je vu srčnosti obládajôči je sám po sebi.


I za gvüšno velika je té pobožnosti skrovnost, eta; ka se je Bôg nazvêsto vu têli, spravičani je vu dühi, videni je od angelov, prêdgani je med poganmi, vervani je na svêti, gori je vzéti vu díko.


Šterim je oznanjeno bilô: kâ so nej sebi, nego nám slüžili z onimi; štera so zdaj vám nazvêščena po oni; kí so vám Evangeliom predgali vu svétom Dühi z nebés poslanom; v štera želêjo i angelje notri glédati.


Kí je na desnici Božoj zastôpivši vu nebésa: i podvrženi so njemi angelje i oblásti i moči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ