Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 2:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I bodôče nás mrtve v prestoplenjáj s Kristušom nás je oživo; (po milošči ste tak zveličani:)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 da nam je s Kristusom podaril novo življenje, tudi ko smo bili mrtvi v grehih in prestopkih. Vsega tega nismo zaslužili – rešitev smo dobili zaradi njegove milosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 čeprav smo bili mrtvi zaradi prestopkov, oživil s Kristusom – po milosti ste rešeni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 nas je, ko smo tudi bili mrtvi po grehih, oživil s Kristusom vred (po milosti ste rešeni)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 čeprav smo bili zaradi prestopkov mrtvi, skupaj s Kristusom oživil – po milosti ste bili namreč odrešeni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 kadar ſmo mèrtvi bily v'gréhih, je on nas s'Criſtuſom red oshivil. (Sakaj is gnade ſte vy isvelizhani poſtali)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 2:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár je ete moj sin mrtev bio, i oživo je; i zgüblen je bio, i nâjden je. I záčali so se veseliti.


Ár, liki Oča zbüdjáva mrtve, i oživáva, tak i Sin, koga ščé, oživí.


Düh je, kí oživi, telo ne valá nikaj; te reči, štere jas vám gúčim, so düh i žítek.


Nego po milošči gospon Jezuš Kristuša verjemo, ka se zveličamo, liki i oni.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Spravičeni pa zobstom ž njegove milošče po odküplenjê: štero je vu Kristuši Jezuši.


Záto z vere je öročina: naj pôleg milošče bode na močno potrdjenjé obečanja vsemi semeni; nej samo tomi, kí je z právde; nego i onomi, kí je z vere Abrahámove, kí je nás vsê oča.


Či záto, protivnícke bodôči, smo se z Bogom zmérili po smrti Siná njegovoga: od koga bole zmérjeni se obdržimo požítki njegovom.


Ár je ešče i Kristuš, gda smo mí nemočni bilí, pôleg vrêmena za te nepobožne mr’u.


Bôg pa svojo k nám lübezen vetom preporáča: kâ, gda smo ešče mi grêšnicke bilí, Kristuš je že te za nás mr’u.


Ár pràvda dühá žítka vu Kristuš Jezuši me je oslobodíla od právde grêha i smrti.


I vás je ožívo: kí ste bilí mrtvi vu prestoplenjáj i vgrêhi:


Ár ste z milošče zveličani po veri: i tô je nej zvás; Boži dár je.


Záto právi: zbüdi se, ki spiš i stani z mrtvi i presvêti se tí Kristuš.


I vás je mrtve bodôče v prestopáji i neobrizali têla vašega žnjim vrét ožívo gda vam je vse grêhe odpüsto.


Ár se je skázala ta zveličánska milošča Boža vsêm lüdém.


Nej z pravice dêl, štera bi mi včinili: nego pôleg smilenosti svoje je nás zveličao po kôpeli preporodjenjá i ponovlenjá Dühá svétoga.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša zevsêmi vami. Amen. S. Jánoša Oznanosti i cêloga Nôvoga Zákona KONEC.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ