Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 1:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Naj bomo na hválo díke njegove mi, kí smo se prvle vüpali vu Kristuši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Božji načrt pri tem je bil, da bi mi, ki smo najprej zaupali Kristusu, slavili Boga in mu dali čast za vse to čudovito, kar je storil za nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 da bi bili tako v hvalo njegovega veličastva, kateri smo že poprej upali v Kristusa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 da bodimo v hvalo slave njegove, ki smo prej stavili upanje v Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 da bi bili mi, ki smo že prej upali v Mesija, v hvalo njegovega veličastva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 de bi bily k'hvali njegove zhaſty, my, kir poprej na Criſtuſa vupamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 1:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Küšüjte Siná, da se nerasrdi, i nevesnete na pôti vašoj; ár se njega srd skoro podežgé. Bláženi so vsi, ki se vu njem vüpajo.


Naj se ne zburka srcé vaše, verjete vu Bôgi, i vu meni verte.


Na hválo díke milošče svoje v šteroj nás je vugodne včíno vu tom lübeznivom.


Da bi pokázao vu prišestnom vrêmeni to preveč obilno bogástvo milošče svoje po dobrotivnosti svojoj nad nami v Kristuš Jezuši.


Tistomi bojdi dika vu cérkvi po Kristuš Jezuši med vsêmí národmi na veki veke. Amen.


Mí smo pa dužni hválo dati Bôgi vsigdár za vás, bratje lübléni od Gospodna: kâ vás je Bôg odébrao od začétka na zveličanje vu posvečenjê Dühá i veri istine.


Za šteroga zroka volo i eta trpim: ali nej me je srám. Ár znám komi sem vervao i gvüšen sem: kâ je zmožen to pri njem doli djáno meni obarvati na tisti dén.


Ki nás je z svoje vôle porôdo po rêči istine; da bi bilí kákša prvotina njegovi stvorjeni stvári.


Kí po njem verjete vu Bôgi; kí ga je z mrtvi zbüdo i dáo njemi je díko; naj vera vaša i vüpazen v Bôgi bode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ