Djánje 9:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I preci so doli spadnole z ôči njegovi, líki lüske; i pregledno je preci, i gori stanovši okrsto se je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 Savlu je takoj z oči odpadlo nekaj podobnega ribjim luskinam. Spet je videl. Dvignil se je in se dal krstiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 V tem trenutku je Savel spregledal. Bilo je, kot bi z njegovih oči odpadle luskine. Takoj potem se je krstil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 In takoj so z njegovih oči padle kakor luskine in je spregledal. Vstal je in bil krščen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 In precej padejo z oči njegovih kakor luskine, in takoj izpregleda. In vstane ter se da krstiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 In v hipu so padle kakor luskine z njegovih oči. Spet je videl, vstal in se dal krstiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |