Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 8:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 I vu nazáj povrnenjê bodôči i sedéči na kôli svoji, čtéo je Ežaiáš proroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 zdaj pa se je vračal domov. V svoji kočiji je bral knjigo preroka Izaija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Ko se je vračal iz Jeruzalema, kamor je odšel na Božjo pot, da bi v templju molil, je spotoma bral knjigo preroka Izaije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 se je vračal in na vozu sedé bral preroka Izaija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 se vrača domov, in sedeč na vozu svojem, prebira preroka Izaija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Sedèl je na vozu in glasno bral preroka Izaija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 8:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za öročíno mam svedostva tvoja na veke; ár so ona srca mojega radost.


Včenêši sem od vsê moji vučitelov; ár so svedostva tvoja premišlávanje moje.


Liki je písana vu knigaj reč Ežaiáš proroka govoréčega: glás kričéčega vu püstíni: priprávlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove.


I dáne so njemi knige Ežaiáš proroka; i gda bi te knige ôdpro, najšao je mesto, gde je bilô písano:


Gda bi se pa nê zglíhali med sebom; razíšli so: geto je Pavel eto edno rêč erkao, ka je dobro S. Düh gúčao po Ežaiáši proroki k našim očákom.


I gori stanovši, šô je. I ovo eden môž Črnkavec vkopleni i Kandaceše, Črnkavcov Kralíce, kamurnik, kí je bio postávleni nad vsêmi njé kinči, prišao je Bogá molit v Jerušálem.


Erkao je pa Düh Filipi: pristôpi i pridrüži se k têm kôlam.


Rêč Kristušova naj prebíva vu vami bogato vu vsákoj modrôsti vučéči i opomínajôči se z Žoltármi i z hválmi i zdühovnimi pesmami milostivno spêvajôči vu srci vašem Gospodni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ