Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Slíšavši pa Anániáš ete rečí, doli spadnovši, vö je püsto düšo; i včinjeni je stráh veliki nad vsêmi, kí so eta čüli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 Hananíja se je ob teh besedah zgrudil mrtev na tla. Vse, ki so za to slišali, je bilo groza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Pri teh besedah se je Hananija mrtev zrušil na tla. Vsi, ki so to slišali, so se prestrašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko je Ananija slišal te besede, se je zgrudil in je izdihnil. In velik strah je navdal vse, ki so o tem slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ko je pa Ananija slišal te besede, pade in izdahne. In velik strah obide vse, ki so to slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Ko je Hananija slišal te besede, se je zgrudil in izdihnil. In velika groza je navdala vse, ki so to slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drgetalo je od stráha pred tebom têlo moje; ár se bojím pred sôdbami tvojimi.


Njí lastivni jezik njim spadáj správi, strsne se nad njimi vsáki, kí je vido bode.


I ovo zdaj je rôka Gospodnova nad tebom, i boš slêpi, i ne boš vido sunca do gvüšnoga vrêmena. Preci je pa spádnola na njega temnost i kmica; i okôli hodéči ískao je, kí bi ga za rókô vodo.


Prestrášila se je pa vsáka düša, ár so vnôga čüda i znamênja po apoštoláj včinjena bilá.


Ti drügi se je pa nišče nej sméo k njim pridrüžiti: nego je je zvišávalo lüdstvo.


Ka ščéte? z šibov bom šô k vám; ali z lübéznostjov i v Dühá krotkosti?


Záto eta ôzdaleč píšem: naj mi nazôči bodôčemi ne bode potrêbno ostromi bidti pôleg oblásti; štero mi je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na porüšanje.


Naprê sem vám erkao i naprê vám právim, liki da bi drügôč nazôči bio med vami: zdaj pa ôzdaleč píšem onim; kí so prvle pregrêšili, i tim drügim vsêm; kâ, či pá k vám prídem, ne bom vas milüvao.


Ár ovo tô isto, ka ste pôleg Bogá razdreséljeni bili, kákšo jedrnost je delalo vu vami? k tomi i zagovor, i čemére, i strájh, i želênje i vrêlost, i zadomeščánje? Vu vsem ste pokázali: kâ ste v tom deli čísti.


I vu tistoj vöri zgôdilo se je veliko zemlé gíbanje: i deséti tál toga mesta je spadno; i vmorjeno je v tom zemlé gíbanji po iméni lüdstva sedem jezér. Ti drügi so se pa prestrašili: i dáli so díko Bôgi nebeskomi.


I, či što ščé njima škôditi, ogen zíde ž njidva vüst i požré njidva nepriátele: i, či što ščé njima škôditi, tak se má vmoriti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ