Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:35 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I erkao njim je: možjé Izraelski, pazite na sébe za volo eti lüdi, ka vám je činiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Nato je zbrane nagovoril: Dragi Izraelci! Dobro premislite, kaj boste storili s temi ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 nato se je obrnil k sodnemu zboru: “Možje Izraelci, bodite previdni in dobro premislite, kaj boste storili s temi ljudmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 nato jim je govoril: »Izraelci! Dobro premislite, kaj hočete s temi ljudmi storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 In jim reče: Možje Izraelci, pazite nase pri teh ljudeh, kaj hočete storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Nato je spregovoril: »Možje Izraelci, dobro preudarite, kaj nameravate narediti s temi ljudmi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Štero gda bi stotnik slišao, šô je i nazvêsto je jezerniki govoréči: vidi, ka ščéš činiti; ár je té človek Rimski?


Záto, da prôti tomi nišče nemre gúčati, potrêbno je vám tiho bidti, i nikaj na nágli nej delati.


Záto, dabi on sedo na sôdnjem stolci, poslala je knjemi žena njegova govoréča: nikaj nêmaš tí z onim pravičnim; ár sem jas dosta trpêla dnes vu sne za njega volo.


Gori stanovši pa níki Farizeuš vu tanáči po iméni Gamáliel právdevučítel, pošteni pred vsêm lüdstvom, zapovedo je, naj edno malo vö pelajo apoštole.


Ár pred têmi dnévi je stano Teudáš, govoréči sebé koga bidti, k šteromi se je pridrüžo veliki račun možôv okoli štiri stô, kí je prêšao; i vsi, ki so se k njemi privrgli, so raztepeni, i včinjeni so na nikoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ