Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:32 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 I mí smo etoga svedocke z etimi rečmí, poleg toga pa i svéti Düh tüdi, šteroga je dáo Bôg têm, kí ga bôgajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Mi pa kot priče potrjujemo resničnost vsega tega. In ne samo mi, temveč tudi Sveti Duh. Bog ga je namreč zdaj podaril vsem, ki upoštevajo njegovo avtoriteto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Mi smo priče vsem tem dogodkom, kakor tudi Sveti Duh, ki ga Bog daje vsem, ki so mu poslušni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 In mi smo za te stvari priče, pa tudi Sveti Duh, ki ga je Bog dal vsem, kateri so mu poslušni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In mi smo mu priče teh reči in tudi sveti Duh, katerega je Bog dal tem, ki so pokorni njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 In mi smo priče teh dogodkov, pa tudi Sveti Duh, ki ga je Bog dal njim, ki so mu pokorni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Tô je pa erkao od Dühá, šteroga so meli vzéti vervajôči vu njem. Ár je ešče nej bilo Dühá svétoga, da je Jezuš ešče nej bio odíčeni).


Nego vzemete môč pridôčega Dühá svétoga na vás, i bodete mi svedocke vu Jerušálemi i vu vsoj Judei i Šamárii, i notri do slêdnje zemlé.


Ešče gda bi gúčao Peter rečí ete, spadno je Düh svéti na vse, kí so poslüšali eto rêč.


Ki je vídeni po vnôgi dnévi od onih, kí so ž njim vküp gori šli od Galilee vu Jerušálem, kí so njemi svedocke med lüdstvom.


Ár se je vidilo svétomi Dühi i nám, naj vám nikše bremen več gori ne denemo; nego eta potrêbna.


Toga Jezuša je Bôg gori zbüdo, koga smo mí vsi svedocke.


I napunjeni so vsi z Dühom svétim, i záčali so gúčati z drügimi jezikmi, liki je S Düh dáo njim gúčati.


Odgovoréči pa Peter i apoštolje erčéjo: bole trbej Bogá bôgati, kako lüdi.


Sám Düh svedoči dühi našemi: ka smo Boži sinovje.


Eto tretíč idem k vám: vu vüstaj dvê, ali trê svedokôv pa obstoji vsáka rêč.


Šterim je oznanjeno bilô: kâ so nej sebi, nego nám slüžili z onimi; štera so zdaj vám nazvêščena po oni; kí so vám Evangeliom predgali vu svétom Dühi z nebés poslanom; v štera želêjo i angelje notri glédati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ