Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:26 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Teda ide voj vitézov z hlápci; pelao je je nej s silov, (ár so se bojali lüdstva, naj je ne kamenüje).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Zato je poveljnik skupaj s stražarji odšel tja. Odvedli so Jezusove odposlance, vendar ne na silo, ker jih je bilo strah, da bi jih ljudje linčali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Poveljnik tempeljske straže in njegovi možje so takoj odšli v tempelj ter so privedli apostole. Vendar niso uporabili sile, ker so se bali, da bi jih ljudstvo sicer kamenjalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Tedaj je odšel poveljnik s služabniki in jih pripeljal, a ne s silo; zakaj bali so se ljudstva, da bi jih ne kamnalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Tedaj odide poglavar s služabniki ter jih pripelje, ne siloma, ker so se bali ljudstva, da jih ne bi kamenalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Tedaj je poveljnik s stražarji odšel in privedel apostole, vendar ne s silo; bali so se ljudstva, da jih ne bi kamnalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I šteo ga je vmoriti; ali bojao se je lüdstva; ár ga je, liki proroka, melo.


Či pa erčémo: z lüdi, bojimo se lüdstva; ár vsi májo Ivana, liki proroka.


Pravili so pa: nej vu svétki, naj zburkanje ne bode med lüdstvom.


Peter ga je pa nasledüvao ôzdaleč notri do dvora víšešnjega popa; i notri idôči doli si je seo z hlápcmi, da bi vido konec.


I ískali so vládnicke popovski i pisáčke, gori na njega roké vržti vu onoj vöri; i bojali so se lüdstva, ár so spoznali, ka je prôti njim pravo tô príliko.


Či pa erčémo: z lüdi, vse lüdstvo bode nás kamenüvalo; ár za gvüšno verje, ká je Ivan prorok bio.


I ískali so vládnicke popovski i pisáčke, kakda bi ga vmôrili; ár so se bojali lüdstva.


I odidôči zgučávao si je z vládniki popovskimi i z vitézi od toga, kakda bi ga njim v rôke dáo.


Oni so se pa njim trdno poprêtili i odpüstili so je, da so nikaj nej najšli, kakda bi je kaštigali za volo lüdstva. Ár so vsi díčili Bogá nad têm, ka je včinjeno.


Ti drügi se je pa nišče nej sméo k njim pridrüžiti: nego je je zvišávalo lüdstvo.


Hlápci pa odidôči, nej so je najšli vu temnici; povrnoli so se pa i nazvêstili so.


Gda bi pa čüli rečí ete, i víšešnji pop i voj cérkevni vitézov i vládnicke popovski zadrgávali so se od njih, ka bode z toga.


Pridôči pa nikák, nazvêsto njim je govoréči: kâ ovo, ti možjé, štere ste vu temnico djáli, so vu cérkvi stojéči i vučéči lüdstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ