Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Teda Peter pun S. Dühá erčé njim: poglavnícke lüdstva i stariši Izraela:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Takrat je Petra navdal Sveti Duh in besede so kar planile iz njega: Spoštovani voditelji našega ljudstva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Peter, ki je bil poln Svetega Duha, jim je odgovoril: “Voditelji in starešine našega ljudstva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Tedaj jim je Peter, poln Svetega Duha, govoril: »Poglavarji ljudstva in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tedaj jim Peter, napolnivši se svetega Duha, reče: Poglavarji naroda in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Tedaj jim je Peter, poln Svetega Duha, odgovoril: »Poglavarji ljudstva in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I zgôdilo se je, kak je čüla Ožébet poklon Márie, skočilo je to dête vu njê utrobi, i napunjena je z Dühom svétim Ožébet.


Pilátuš pa vküp zézvajôči vládnike popovske, i poglavnike, i lüdstvo.


Šauluš pa (kí se i Pavel zové), pun Düha svétoga gléda v njega.


I napunjeni so vsi z Dühom svétim, i záčali so gúčati z drügimi jezikmi, liki je S Düh dáo njim gúčati.


I, gda bi molili oni, genolo se je mesto, v kom so bilí vküp správleni, i napunjeni so vsi s svétim Dühom, i gúčali so réč Božo z srčnostjov.


Zgôdilo se je pa na ütro, vküp so se spravili njihovi poglavnícke i stariši i pisáčke v Jerušálemi.


I postavivši je na srêdo, spitávali so je: vu koj môči, ali v kom iméni ste ví tô včínili?


On pa pun bodôči Dühá svétoga, gda bi vu nébo gledao, vido je díko Božo i Jezuša stojéčega na desnici Božoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ