Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 I postavivši je na srêdo, spitávali so je: vu koj môči, ali v kom iméni ste ví tô včínili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Petra in Janeza so poklicali pred svoje sodišče in ju začeli zasliševati. »Kako sta ozdravila tega človeka?« so vprašali. »Od kod vama ta moč? Kdo vaju je pooblastil?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Naročili so, naj privedejo Petra in Janeza ter so ju vprašali: “S kakšno močjo in s čigavo avtoriteto sta storila to?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Postavili so ju v sredo in izpraševali: »S kakšno močjo ali v čigavem imenu sta to storila?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 in ko so ju postavili na sredo, vprašajo: S kakšno močjo ali v čigavem imenu sta vidva to storila?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Dali so ju privesti predse in ju zasliševali: »Kako sta to naredila? S kakšno močjo? V čigavem imenu?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I gda bi on prišao vu cérkev, pristôpili so k njemi vučéčemi poglavnícke popovski i stariši lüdoztva govoréči: vu kákšoj eblásti eta činíš? i što ti je dáo tô oblást?


I velíjo njemi: zkákšov oblástjov delaš eta? i što ti je dáo tô oblást, naj eta činíš?


Odgôvorili so záto Židovje, i erkli so njemi: štero znamenje nám pokážeš, kâ eta činíš?


Pripelali so pa pisáčke i Farizeuške k njemi edno ženo vu práznosti zapopádjeno, i postavivši jo na srêdo.


Oni pa slíšavši i od düšnevêsti kárani, vö so šli eden za ednim, začnovši od stariši notri do slêdnji, i niháni je Jezuš sám, i ta žena na srêdi stojéča.


Tak znáno vám bojdi vsêm i vsemi lüdstvi Izraelskomi, kâ vu iméni Jezuša Kristuša toga Nazarenskoga, šteroga ste ví rázpili, koteroga je Bôg gori zbüdo z mrtvi; vu tistoga iméni ete stojí pred vami zdrav.


I Annáš víšešnji pop, i Kajafáš, i Johanneš, i Aleksander, i, kí so bilí z popovskoga roda.


Teda Peter pun S. Dühá erčé njim: poglavnícke lüdstva i stariši Izraela:


Bôgali so ga pa, i prizovéjo apoštole, zbíjejo je, i zapovejo njim, naj več ne gučijo vu Jezušovom iméni; i odpüstili so je.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ