Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:35 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I položili so jo k nogám Apoštolov; razdiljávala se je pa vsákšemi, liki je što potrêbčino méo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Jezusovim odposlancem. Ta se je potem razdeljeval med vse, kolikor je kdo potreboval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Denar so dali apostolom, da bi ga razdelili med potrebne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 ter polagali k nogam apostolov. Delilo pa se je vsakemu, kakor je kdo česa potreboval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 in pokladali apostolom pred noge: in oddelilo se je vsakemu, kolikor je potreboval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 ter ga polagali k nogam apostolov; in sleherni je od tega dobil, kar je potreboval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ládanja i poištva so odávali i razdiljávali so je vsêm, kak je šteri potrêbčino méo.


Erkao je pa Peter: srebra i zláta nemam; ka pa mám, tô ti dám; vu iméni Jezuš Kristuša toga Nazarenskoga stani gori i hodi.


Méo je edno njivo, ôdao jo je, i prinesao je pêneze, i položo je je k nogám Apoštolov.


I kraj je vzéo od cêne z znánjom svoje žené; i prineséči nikši tál, djáo ga je k Apoštolovim nogám.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ