Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:29 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 I zdaj, Gospodne, zgledni se na pritjé njihovo, i dáj slugom tvojim vsákov srčnostjov gúčati rêč tvojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Zdaj pa poslušaj, o Bog, kako nam grozijo! Daj nam, svojim služabnikom, da bomo pogumno in brez zadrege razglašali tvoje sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Zdaj pa, Gospod, poslušaj njihove grožnje! Pomagaj vsem, ki verujejo vate, da bi tvoje sporočilo oznanjali brez strahu drugim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 In zdaj, Gospod, glej njihove grožnje in daj svojim služabnikom, da bodo z vso srčnostjo oznanjali tvojo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 In sedaj, Gospod, poglej na njih pretenje in daj hlapcem svojim, da z vso srčnostjo govore besedo tvojo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 In zdaj, Gospod, glej, kaj grozijo, in daj, da bomo tvoji služabniki z vso srčnostjo oznanjali tvojo besedo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obsrčnola sta se pa Pavel i Barnabáš, i erkla sta: vám je potrêbno bilô naj prvle gúčati rêč Božo, da jo pa zametávate i ne vrêdne vás sôdite žítka vekivečnoga; ovo obráčamo se k poganom.


Dönok záto poredno vrêmena so se tam držali srčno gučéči od Gospodna, kí je svedôstvo dávao rêči svoje milošče; i dávao je, da bi znamênja i čüda bilá po rokáj njihovi.


Notri idôči pa vu správišče srčno je gúčao višše trí mêsece, štükajôči se ž njimí, rátao je je na ona, štera so od králevstva Božega.


Ár zná od tê král; pred šterim i srčno gučim. Ár, ka bi kâ toga skritoga bilô pred njim, ne verjem: ár je tô nej v kôti včinjeno.


Predgajôči králevstvo Bože i vučéči ona: štera so od Gospon Jezuš Kristuša zevsov srečnostjov brezi prepovesti.


Gda bi pa vidili Petra srčnost i Jánoša, i zvedili bi, ka sta nevčena človeka i prôsta; čüdüvali so se, i poznali so njidva, ka sta z Jezušom bilá.


Oni so se pa njim trdno poprêtili i odpüstili so je, da so nikaj nej najšli, kakda bi je kaštigali za volo lüdstva. Ár so vsi díčili Bogá nad têm, ka je včinjeno.


I, gda bi molili oni, genolo se je mesto, v kom so bilí vküp správleni, i napunjeni so vsi s svétim Dühom, i gúčali so réč Božo z srčnostjov.


Barnabáš ga je pa k sebi vzéo, i pelao ga je k apoštolom; i pripovidávao njim je, kakda je na pôti vido Gospodna, i kâ njemi je gúčao, i kakda je vu Damaškuši srčno gúčao vu iméni Jezušovom.


I ž njimi je bio notri idôči i vö idôči v Jerušálemi, i srčno gučéči vu Gospon Jezušovom iméni.


Záto, kí gučí z jezikom, naj moli: da razskladé.


Imajôči záto tákšo vüpazon z velikov srčnostjov živémo v guči.


I vnôgi bratov vu Gospodni z moje vôze so srčnêši grátali, obilnê smêjo brezi strahá réč gúčati.


Nego či gli smo prvle trpeli i ošpotani bili, liki znáte vu Filippi: dönok smo srčno delali vu Bôgi našem gučéči k vám Evangeliom Boži vu vnôgom bori.


Gospôd je pa z menom bio i pokrêpo me je: naj se po meni prêdganje Evangelioma srčno spuni, i čüjejo vsi poganje. I tak sem vö ftrgnjeni z vüst oroslána.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ