Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:25 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Kí si po vüstaj Dávidovi déteta tvojega erkao: zakaj so besneli poganje i lüdstvo je mislilo zobstojna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Ti si spregovoril našemu očaku Davidu, ki je bil tvoj služabnik. Sveti Duh ga je navdihnil, da je rekel: »Zakaj so pogani čisto pobesneli? Zakaj se ljudje lotevajo takih neumnosti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Tvoje so besede, ki jih je izgovoril naš oče David, tvoj služabnik, ko ga je navdihnil Sveti Duh: ‘Zakaj vrvijo pogani in ljudstva kujejo nesmiselne načrte?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 si v Svetem Duhu po ustih našega očeta Davida, svojega služabnika govoril: ‚Zakaj hrumé narodi in si ljudstva izmišljajo prazne reči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 ki si rekel po svetem Duhu z usti našega očeta Davida, hlapca svojega: »Zakaj se togote pogani in ljudstva izmišljajo prazne reči?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 V Svetem Duhu si govoril po ustih našega očeta Davida, svojega služabnika: Zakaj hrumijo narodi in ljudstva razmišljajo v prazno?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ne štímate ešče kâ bi pravili vu sebi: očo mámo Abraháma. Ár velim vám, kâ je zmožen Bôg z etoga kaménja zbüditi sini Abrahámi.


Možjé bratje, potrêbno se je bilô spuniti etomi písmi, štero je naprê povedao svéti Düh po vüstaj Dávidovi od Júdaša, kí je bio vodec onih, kí so zgrabili Jezuša


Prorok záto bodôči i znajôči, kâ njemi je Bôg zprísegov obečao, ka z sáda ledevjôv njegovi pôleg têla obüdí Kristuša, kí bode sedo na njegovom stôci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ