Djánje 3:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Gda bi se pa te ozdrávleni plantav Petra i Jánoša držao, vküp je pribêžalo k njim vse lüdstvo na trnáci, kí se zové Šalamonov, prestrašeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom11 Vsi v templju so presenečeno gledali, kako se ta človek drži Petra in Janeza. Sledili so jim v predprostor, ki se je imenoval Salomonova avla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Razburjeni so hiteli v Salomonovo halo. Tam so se trli okrog Petra, Janeza in ozdravljenega moža, ki se je zdaj ves čas držal obeh apostolov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Ker se je pa držal Petra in Janeza, je vse ljudstvo zelo osuplo priteklo k njima v stebrenik, ki se imenuje Salomonov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Ko se je pa ta ozdravljenec držal Petra in Janeza, priteče k njim vse ljudstvo zelo prestrašeno v lopo, ki se imenuje Salomonova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Mož pa se je držal Petra in Janeza, zato je vse ljudstvo od začudenja hitelo za njima v stebrišče, ki se imenuje Salomonovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |