Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 26:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I gda bi on eta erkao: gori je stano král i poglavár i Bernice i kí so ž njimi sédeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Tedaj so razpravo zaključili. Kralj, guverner, Bereníka in ostali, ki so zasedali z njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Potem so se dvignili kralj, guverner, Bernika in vsi ostali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 In vstali so kralj, poglavar in Bernika in vsi, ki so sedeli z njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In vstanejo kralj in namestnik in Bernika in kateri so z njimi sedeli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Kralj in namestnik sta vstala, prav tako tudi Bereníka in vsi, ki so sedeli z njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 26:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či je pa pítanje od rêči i iménov i právde vaše, ví samí glédajte k tomi. Ár jas toga sodec neščem bidti.


Záto drügi dén pridôči Agrippa i Bernice z velikov précimbov: i notri idôči vu poslüšávnico i z jezernikmi i z možmì naj znamenitêšimi toga mesta; i na zapovid Festušovo pripelan je Pavel.


I na strán so se obrnoli gúčali so si med sebom govoréči: ete človik je nikaj smrti ali vôze vrêdnoga nej včíno.


Za vrêdno pa držímo od tébe čüti; kákše si pámeti? Ár nám je na zvánje dáno od toga jeretinstva: ka se njemi povsud prôti právi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ