Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 21:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Záto eto včíni, ka ti právimo: mámo štiri možé, kí majo oblübo na sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Predlagamo ti tole: štirje izmed nas so napravili zaobljubo Bogu, da nekaj časa ne bodo pili vina in si ne bodo strigli las –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Zato ti svetujemo takole: tu so štirje bratje, ki se pripravljajo, da si obrijejo glave in naredijo določene zaobljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Stôri tedaj to, kar ti pravimo: med nami so štirje možje, ki imajo zaobljubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 To torej stôri, kar ti povemo: So pri nas štirje možje, ki imajo obljubo na sebi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Stôri, kar ti pravimo. Med nami so štirje možje, ki so se zaobljubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 21:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pavel pa, gda bi ešče vnogo dní tam ostano vzéo je slobôd od bratov, i odplavao je v Šírio, i ž njim Priscilla i Akvila; obrio si je pa glavô vu Cenkrei, ár je méo oblübo.


Záto, ka je? Potrêbno je za istino vsoj vnožini vküp prídti. Ár začüjo, kâ si prišao.


I včinjen sem Židovom, liki Židov; naj židove dobim. Têm pa, kí so pod právdov, liki pod právdov; naj té, ki so pod právdov, dobim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ