Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 21:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Záto, ka je? Potrêbno je za istino vsoj vnožini vküp prídti. Ár začüjo, kâ si prišao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Kaj naj naredimo? Vsi vejo, da si tukaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Kaj naj torej zdaj storimo? Vsekakor bodo izvedeli, da si v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Kaj je torej? Vsekakor jih bo veliko prišlo, če bodo zvedeli o tvojem prihodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Kaj je torej storiti? Gotovo [se zbere množica, kajti] zaslišijo, da si prišel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 In kaj zdaj? Gotovo bodo izvedeli, da si tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 21:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teda se je vidilo apoštolom i tim starišim z cêlov gmajnov odebráne možé ž njíh poslati vu Antiohio z Pavlom i Barnabášom, Júdaša zvánoga Baršabáša i Siláša, možé voje med bratmi.


Tiho je pa postánola vsa vnožina, i poslüšali so Barnabáša i Pavla pripovidávajôča, štera znamênja i čüda je včíno Bôg med poganmi po njima.


Níki so pa tak, níki so pa etak kríčali. Ár se je smelo lüdstvo, i vékši tál ji je nej znáo, za kákši zrok so vküp prišli.


Povêdano je pa od tébe, kâ odstoplenjé včíš od Môšeša vse one Židove, kí so med poganmi, govorèči: naj ne obrizávajo svoje siní, niti po Môšešovoj návadi ne hodíjo.


Záto eto včíni, ka ti právimo: mámo štiri možé, kí majo oblübo na sebi.


Ka je záto? Molim v dühi; molim pa i v pámeti: popêvam v dühi; popêvam pa i v pámeti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ