Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 21:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Te drügi dén je pa Pavel z nami šô k Jakubi, i vsi stariši so tá sprišli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Naslednji dan smo s Pavlom obiskali Jakoba, voditelja jeruzalemske krščanske skupnosti. Navzoči so bili tudi vsi drugi jeruzalemski voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Naslednji dan po našem prihodu je šel Pavel k Jakobu; tudi vsi starešine iz cerkve so se zbrali pri njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Drugi dan je Pavel šel z nami k Jakobu in prišli so vsi starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 A drugi dan je šel Pavel z nami k Jakobu, kjer so se sešli vsi starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Naslednji dan je šel Pavel z nami k Jakobu; tam so se zbrali tudi vsi starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 21:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drügoga z Apoštolov sem pa nej vido: nego Jakuba brata Gospodnovoga.


I geto so spoznali miloščo meni dáno Jakub i Kefáš i Jánoš, kí so se za stebre štímali: dêsno so dáli meni i Barnabáši na tivárištvo; naj mí med pogane, oní pa med obrizávanje ido.


Gda bi pa i oneva tiho bilá, odgôvoro je Jakub govoréči: možjé bratje, poslüšajte mené.


Štero so i včínili, poslavši k tim starišim po rôki Barnabášovoj i Šaulušovoj.


Jakub Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša sluga, tomi dvanájseteromi rastepenomi piemeni zdrávje.


Od Mileta je pa poslao vu Efezuš, i prêk je k sebi zváo te stariše gmajne.


Pisajôči po rôki njihovoj etak: apoštolje, ti stariši i bratje vu Antiohii i Šírii i Cilícii bodôčim bratom, kí so z poganov, zdrávje želejo.


Vküp so se pa spravili apoštolje i ti stariši, da bi eto delo spoznali.


Gda bi se záto zburkanje i nej malo spitávanje Pavli i Barnabáši prôti njim pripetilo, zrendüvali so, ka bi gori šô Pavel i Barnabáš, i níki drügi ž njíh k apoštolom i k starišim vu Jerušálem za toga pítanja volo.


Kívajôči pa njim z rokôv, ka bi tiho bili, pripovidávao njim je, kakda ga je Gospôd vö zpelao z temnice. Erčé pa: nazvêstite Jakubi i bratom eta. I vö idôči, šô je v drügo mesto.


Ti dvanájset Apoštolov iména so pa eta: prvi je Šimon, kí se zové Peter, i Andráš brat njegov; Jakub sin Zebedeušov, ino Jánoš brat njegov.


Moreš i tí znati: ka je nej več dní, kak dvanajseti; kak sem gori šô vu Jerušálem Bogá molit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ