Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I kakda je tô, ka je mì čüjemo vsáki po lastivnom našem jeziki, v šterom smo se porôdili, gúčati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 »Zakaj potem govorijo v naših maternih jezikih?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 pa vendar govorijo naš materni jezik, ne glede na to, ali smo Parti, Medijci ali Elamci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kako da mi slišimo vsak svoj jezik, v katerem smo se rodili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In kako mi slišimo vsak svoj jezik, ki smo se v njem rodili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kako, da jih slišimo vsak v svojem materinem jeziku?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da na znánje dájo sinom človečím zmožnost tvojo, i svetlo díko králevstva tvojega.


I Zakariáš oča njegov napunjen je z Dühom svétim, i proroküvao je govoréči:


Strsnoli so se pa vsi, i čüdivali so se govoréči eden drügomi: ovo, nej so vsi eti, kí gučíjo, Galileánci?


Parti i Medi, i Elamitánci, i kí stojíjo v Mezopatámii, v Judei, i vu Kappadocii, Pontuši i Ažii.


I níke istina je postavo Bôg vu cérkvi prvo Apoštole, drügôč proroke, tretíč vučitele, potom močí, sledka dári ozdrávlenjá, pomočníke, ravnáče, vnoga jezikov znánce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ