Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I vidili so se njim razdêljeni jezicke, liki ogen, i seo je na ednoga vsákoga njíh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Tedaj so zagledali nekaj podobnega ognju. Plamen se je razdelil, in ognjeni jeziki so se spustili na vsakega od njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Istočasno so videli nekaj, kar je bilo podobno plamenom ali ognjenim jezikom, ki so se spuščali na vsakega izmed njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Prikazali so se jim jeziki kakor plameni, ki so se porazdelili ter obstali nad slehernim po eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In se jim prikažejo razdeljeni jeziki kakor ognjeni, in sedejo na slehernega med njimi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Prikazali so se jim jeziki, podobni plamenom, ki so se razdelili, in nad vsakim je obstal po eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Híto bi vuidti pred vihérom i slápovjem.


Jas istina krstšávam vás vu vodi na pokôro: ki pa za menom pride, močnêši je od méne, šteroga šôlincov sem nej vrêden nositi; on bode vás krstšávao v Svétom Dühi, i v ognji.


Odgovoréči pa Jezuš erkao njemi je: niháj zdâ; ár se tak dostája náj spuniti vso pravic o. Teda ga je püsto.


I erkla sta eden drügomi: jeli je nej náj srcé gorelo vu nama, gda je nama gúčao na pôti, i gda nama je razkládao písma?


I vu oni dnévi stano je Peter na srêdi med vučeníkmi i erčé: (bilô je pa lüdstva po iméni na tistom mesti, liki stô dvajseti).


Cretánci i Arabiánci čüjemo je gúčati z našimi jezikmi ta velika dela Boža.


I včinjeno je na nágli z Nebés šümlênje, liki močnoga vötra idênje; i napuno je cêlo hížo, gde so bilí sedéči.


I napunjeni so vsi z Dühom svétim, i záčali so gúčati z drügimi jezikmi, liki je S Düh dáo njim gúčati.


Drügomi pa na čüdna dela zmožnosti: drügomi pa proroküvanje: drügomi pa razsodjávanje dühôv: drügomi pa rázločnost jezikov: drügomi pa razkládanje jezikov.


I jezik je ogen, svêt nepravice. Etak je jezik postávleni med naše kotrige gnüséči cêlo têlo, i zažigajôči potáč narôdjenjá našega, geto se podžiga od gehenne.


I dám oblást mojma dvöma svedokoma; i proroküvala bodta jezero dvêstô i šéstdesét dni odeta z vrečami.


I vido sem drügoga angela letéčega na srêdi nebés, kí je meo vekivečni Evangeliom; ka bi ga nazviščávao tim prebívajôčim na zemli i vsemi národi i plemeni i jeziki i lüdstvi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ