Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:19 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 I dám čüda vu nébi od zgora i znamênja na zemli z dolaj, krv i ogen, i dína spár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

19-20 Pred velikim in sijajnim dnem Božje sodbe bom naredil svarilna znamenja povsod, na nebu in na zemlji: prelivala se bo kri, gorelo bo in dvigali se bodo oblaki dima; sonce bo potemnelo in luna bo krvavo rdeča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Na nebu in na zemlji boste videli čudežne znake: kri, ogenj in dim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Delal bom čudeže zgoraj na nebu in znamenja spodaj na zemlji: kri in ogenj in oblake dima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In pokažem čudeže gori na nebu in znamenja doli na zemlji, kri in ogenj in kajenje dima;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 In dal bom čudeže zgoraj na nebu in znamenja spodaj na zemlji, kri in ogenj in dimne oblake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erčé záto Jezuš njemi: či znamênja i čüda ne vidite, ne verjete.


I na sluge moje, i na slüžbeníce moje vu dnévi oni vö vlejém Dühá mojega, i proroküvali bodo.


Sunce se preobrné na kmico i mêsec na krv prvle, liki príde dén Gospodnov te veliki i znameníti.


Možjé Izraelitánci, poslüšajte ete rečí: Jezuša Nazarenskoga, možá od Bogá, pokázanoga med vami z močmí i z čüdami i znamênji, štera je včíno po njem Bôg na srêdi med vami, liki i samí znáte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ