Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 18:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Gda bi pa oni prôti stanoli i preklínjali, vö stepé gvant svoj erkôči njim: krv vaša nad glavôv vašov vám naj bode; jas sem čísti; od etec med pogane pojdem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Toda oni so mu nasprotovali in začeli žaljivo govoriti o Jezusu. Takrat je Pavel v znak protesta stresel prah z obleke in jih posvaril: »Nisem odgovoren, če se kdor koli od vas pogubi. Od zdaj naprej se bom ukvarjal s pogani!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Judje pa so mu ugovarjali in se posmehovali njegovemu nauku. Zato jim ni hotel več oznanjevati evangelija. “Hotel sem vam prinesti radostno novico,” je dejal. “Vi pa ste jo odklonili. Zato ne bom kriv vaše smrti. Odslej bom oznanjal Božjo besedo poganom.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ker so se pa ti upirali in žaljivo govorili, je svoja oblačila otresel in jim rekel: »Vaša kri na vašo glavo! Jaz sem nedolžen; odslej bom hodil k poganom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko so pa oni nasprotovali in preklinjali, si otrese oblačila in jim reče: Kri vaša vam pridi na glavo. Čist jaz odslej pojdem k poganom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko pa so mu nasprotovali in preklinjali, je otresel prah s svojih oblačil in jim rekel: »Vaša kri nad vašo glavo! Jaz sem čist. Odslej bom hodil med pogane.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 18:6
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kíkoli ne príme vás, niti ne poslühne rečí vaše; vö idôči z hiže, ali z mesta onoga, doli stepte prâh nôg vaši.


Erkli so njemi: te hüde hüdô pogübí: i gorice vö dá drügim delavcom, šteri njemi notri dájo sád vu svojem vrêmeni.


Záto velim vám: ka se kraj vzeme ad vás Králevstvo Bože, i dá se poganom prinášajôčim sád njegov.


I vöidôči slugi oni na potí vküp so spravili vse, šterekoli so najšli, i dobre i lagoje; i napunilo se je gostüvanje z timi sedéčimi.


I odgovoréče vse lüdstvo erčé: krv njegova nad nami, i nad sinmí našimi.


Velím pa vám: kâ vnôgi od sunčenoga zhoda prído, i doli si sédejo z Abrahámom, i z Ižakom, ino z Jákobom, vu Králevstvi Nebeskom.


I drüga vnôga preklinjávajôči pravili so na njega.


I kíkoli vás ne prímejo, vö idôči z mesta onoga i práh od nôg vaši kraj stepte, na svedôstvo prôti njim.


Oneva sta pa doli stepla práh nôg svoji na njé, i prišla sta vu Ikónio.


I po vsej správiščaj gôstokràt sem je kaštigao i priprávlao sem je preklinjati: i jáko sem besno na njé pregánjajôči je notri do slêdnji mêst.


Nego v Damaškuši bodôčim oprvič i v Jerušálemi i po vsoj krajini Judee, potom i poganom sem nazviščávao: ka bi pokôro činíli i povrnoli bi se k Bôgi vrêdna pokôre dela činéči.


Zàto na znánje vám bojdi: ka je poganom poslano zveličánstvo Bože i oni bodo poslüšali.


Ali jeli je Bôg li samo Židovov Bôg? Nêli pa i poganov? Zaistino i poganov.


Roké hitro na nikoga ne položi; niti tálnik ne boj vlücki grêhi: sebé čistoga drži.


Vu krotkosti vučéčemi protivnike: či bi njim kak Bôg dáo pokôro na spoznanje istine.


Či se psüjete za Kristušovoga iména volo: bláženi ste. Ár te díke i Bogá Düh nad vami počíva, kí se po njih preklinja; po vás se pa díči.


Záto se i odtühijo: ka ž njimi vrét ne bižíte na ono isto oblosünosti vö vlêvanje preklinjávajôči vás.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ