Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:39 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 I pridôči prizvali so njidva; i vö njidva pelavši prosili so njidva, kâ bi vö šla z mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Osebno sta se jima prišla opravičit. Pospremila sta ju na prostost in ju prosila, če lahko odideta iz njihovega mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 in takoj hiteli v ječo. Izpeljali so Pavla in Silo in se jima zelo opravičevali ter ju vljudno prosili, naj zapustita mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 prišli so in jima prigovarjali; in ko so ju peljali ven, so ju prosili, naj odideta iz mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 ter pridejo in jima prijazno prigovarjajo; in ju izpeljajo in prosijo, naj zapustita mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Prišla sta k njima in se opravičila, ju odpeljala iz ječe ter prosila, naj odideta iz mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ovo vse mesto je vöšlo pred Jezuša, i geto so ga vidili, prosili so ga, naj odide ž njihoví krajin.


I záčali so ga prositi, kâ bi odíšo od krajín njihovi.


Ovo dám z správišča šatanovoga; kí se za Židove právijo, i nej so, nego lažejo. Ovo včinim: naj prídejo i doli pokleknejo pred nogé tvoje, i tak spoznajo; ka sem te jas lübo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ