Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 15:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Gda bi pa prišli v Jerušálem, gori so vzéti od gmajne i apoštolov i ti stariši, i nazvêstili so, ka je Bôg včíno ž njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Potem sta prišla v Jeruzalem. Lepo ju je sprejela vsa krščanska skupnost, skupaj z Jezusovimi odposlanci in voditelji. Onadva pa sta jim povedala, kako ju je Bog uporabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 V Jeruzalemu so ju cerkev, apostoli in starešine prisrčno sprejeli. Tudi tam sta pripovedovala, kakšne čudeže je Bog storil med pogani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ko so dospeli v Jeruzalem, jih je sprejela cerkev z apostoli in starešinami; in sporočili so, kaj vse je Bog po njih storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ko so pa dospeli v Jeruzalem, so jih ljubeznivo sprejeli cerkev in apostoli in starešine, in sporočili so, koliko reči je Bog z njimi storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko so prišli v Jeruzalem, jih je sprejela Cerkev z apostoli in starešinami in poročali so, kaj vse je Bog storil po njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 15:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šteri vás gori vzeme, mené vzeme gori; i šteri mené gori vzeme, té gori vzeme tistoga, ki je mené poslao.


Štero so i včínili, poslavši k tim starišim po rôki Barnabášovoj i Šaulušovoj.


Gda sta pa tá prišla i vküp sta spravila gmajno, nazvêstila sta vse, kakoli je včíno Bôg ž njima; i, ka je ôdpro poganom dveri vere.


Tiho je pa postánola vsa vnožina, i poslüšali so Barnabáša i Pavla pripovidávajôča, štera znamênja i čüda je včíno Bôg med poganmi po njima.


Gda bi se záto zburkanje i nej malo spitávanje Pavli i Barnabáši prôti njim pripetilo, zrendüvali so, ka bi gori šô Pavel i Barnabáš, i níki drügi ž njíh k apoštolom i k starišim vu Jerušálem za toga pítanja volo.


Teda se je vidilo apoštolom i tim starišim z cêlov gmajnov odebráne možé ž njíh poslati vu Antiohio z Pavlom i Barnabášom, Júdaša zvánoga Baršabáša i Siláša, možé voje med bratmi.


Oni záto sprevodjeni od gmajne prêk so šli po Fenícii i Šamárii, pripovidávavši povrnenjé poganov, i včínili so radost veliko vsêm bratom.


Vküp so se pa spravili apoštolje i ti stariši, da bi eto delo spoznali.


Gda bi pa odhodjávali mêsta, zapovedali so njim varvati návuke skončane od apoštolov i stariši vu Jerušálemi.


Gda bi pa štéo vu Ahajo prêk idti, opômenjeni bratje so písali vučeníkom, ka bi ga gori príjali. Šteri, gda bi tá prišao, hasno je dosta tim vervajôčim po milošči.


Gda smo pa mí vu Jerušálem prišli, radi so nás prijali bratje.


I pozdravivši je pripovidávao njim je edno po ednom, ka je Bôg včíno med poganmi po njegovoj slüžbi.


Ár nebi smeo kâ gúčati, štero bi nê delao Kristuš po meni na bôganje, poganov, z rečjom i z delom.


Záto gori primte eden drügoga: liki je i Kristuš gori prijao nás vu dìko Božo.


Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.


Da geto je Bôg bio vu Kristuši, zméro je ete svét z sebom i nej njemi je notri račúnao prestoplenjá njegova; i položo je vu nás rêč toga ftíšanja.


Da pa vküp delamo: opomínamo vás: naj zamán miloščo Božo ne vzemete.


I Jezuš kí se velí Justuš, bodôči z obrizávanja: tê samí so mi pomočnícke vu králevstvi Božem kí so mi bilí na trôšt.


Či što pride k vám i ete návuk ne prnesé: ne vzemte ga v hižo; niti se njemi ne poklonte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ