Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 14:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Kí je vu preminôčem vremeni niháo vse pogane hoditi po svoji potáj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Doslej je pustil, da so vsi narodi razen Judov živeli, kot se jim zdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Doslej je pustil ljudi, naj hodijo po svojih potih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 On je sicer v prejšnjih vekih dovolil, da so vsa ljudstva hodila svoja pota;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 ki je v preteklih časih pustil vse narode, da so hodili po svojih potih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 V prejšnjih časih je dopuščal, da je vsak narod hodil svoja pota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 14:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I teda istina je Bôg prêk po vrêmeni te neznanosti glédao: zdaj pa nazviščáva vsêm lüdém povséd, naj pokôro činíjo.


Ali nej je poslühnolo lüdstvo moje glása mojega, i Izrael si nepočiné vu meni.


Ár nam je zadosta: ka smo v tom preminôčem vrêmeni žitka našega volo poganov oprávlali, hodéči vu hotlivostaj, poželênjaj, popiávanjaj, jêstvinaj, pitvinaj i v odürni bolvánstvaj.


Nej je činío tak ni ednomi národi, niti so sôdbe njegove nej spoznali. – Halelujah!


Ká ste bilí v tistom vrêmeni brezi Kristuša, tühi od pörgarstva Izraelskoga i zvüna Zákonov obečanja, vüpanja nemajoči brezi Bogá ste bíli na svêti.


I liki so nej štímali za dužno Bogá meti vu spoznanji: tak je je i Bôg tá dáo vu preobrnjeno pamet činiti tá; štera se ne pristája.


Šteroga je postavo Bôg na ftíšanje po veri vu njegovoj krvi na vö skázanje pravice svoje po odpüščenjej predêšnji grêhov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ