Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:36 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

36 Ár je Dávid istina lastivnomi lüdstvi slüžéči pôleg Bože vôle záspao, i položen je k očákom svojim, i vido je sprjhnenjé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

36 David je v svojem času zgolj izvršil načrt, ki ga je imel Bog z njim, in potem je umrl. Pokopan je bil pri svojih prednikih in njegovo telo je vsekakor strohnelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

36 To ni veljalo za Davida. On je umrl, potem ko je po Božji volji služil ljudem svojega časa. Pokopali so ga in strohnel je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 David je namreč, potem ko je doslužil svojemu rodu, po božjem sklepu umrl in bil pridružen svojim očetom in je trohnel;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji, je zaspal in položili so ga k očetom njegovim in je videl trohnenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 David je v svojem rodu služil Bogu pri tem načrtu; zaspal je in je bil pokopan k očetom in videl je trohnobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:36
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Možjé bratje, naj mi bode slobodno gúčati z srčnostjov k vám od pátriárha Dávida, kâ je mr’o, i pokopan je, i grob njegov je med nami do etoga dnéva.


I, gda bi njega doli djáo, zbüdo njim je Dávida na krála; komi je i erkao svedočivši: najšao sem Dávida siná Ješševoga, možá pôleg srcá mojega, kí bode činio vso volo mojo.


Záto, i kí so záspali vu Kristuši, zgübleni so.


Po tom se je skázao več pét stô bratom kčasi: z šteri ji vnogo ešče zdaj živé; níki so pa že záspali.


Erčé Jezuš: vzemte te kamen. Velí njemi sestra toga mrtvoga, Márta: Gospodne, že diší; ár je že štrtoga dnéva.


Tô je djánje oni, kí bláznijo, i kí za njimi dopádnenjé májo vu vüstaj njihovi. Šelah.


Ár je tak drágo rešênje düš njíhovi, da je more z mísli püstiti na veke.


Neščem pa: ka bi neznali, bratje, od tê, kí so záspali; naj se ne žalostíte, liki i oni, kí nemajo vüpanja.


Ár sem se nej kraj vlêkao, kâ bi vám nê nazvêsto ves tanáč Boži.


Pokleknovši pa na kôlina, kričao je z velikim glásom: Gospodne, ne postavi njim pred njéh ete grêh. I, gda bi tô erkao, záspao je.


Šauluš je pa privolo k njegovomi vmárjanji. Včinjeno je pa vu onom dnévi veliko pregánjanje prôti správišči, štero je bilô v Jerušálemi; i vsi so razíšli po držélaj Judee i Šamárie z vün apoštolov.


Idôči pa, kí je pét talentomov vzéo, tržo je ž njimi, i pridelao je drügi pét talentomov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ