Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 13:31 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Ki je vídeni po vnôgi dnévi od onih, kí so ž njim vküp gori šli od Galilee vu Jerušálem, kí so njemi svedocke med lüdstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 Ljudje, ki so z njim pripotovali iz Galileje v Jeruzalem, so ga dejansko srečevali živega. To se je dogajalo dalj časa. Oni so zdaj priče, ki o njem govorijo našemu ljudstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Potem se je Jezus še večkrat pokazal svojim učencem, ki so prišli z njim iz Galileje v Jeruzalem. Ti so zdaj pred izraelskim ljudstvom priče, da je Jezus Božji Sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Več dni se je prikazoval tem, ki so bili z njim prišli iz Galileje v Jeruzalem, in ti so zdaj njegove priče pred ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 In prikazoval se je več dni tem, ki so bili z njim vred prišli iz Galileje v Jeruzalem, ki so zdaj njegove priče pred ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Več dni se je prikazoval tistim, ki so prišli z njim iz Galileje v Jeruzalem; ti so zdaj njegove priče pred ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 13:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti edennájseter i vučenícke so pa šli v Galileo na on brêg, gde njim je zložo Jezuš.


Ali i vi svedočili bodete, ár ste od začétka z menov.


Šteriva sta i erkla: možjé Galiléanski, kâ stojíte gledéči vu nebésa? Ete Jezuš, kí je od vás vu Nébo vzéti, tak bode nazáj pridôči, liki ste ga vidili v Nébo idôčega.


Začévši od krsta Ivanovoga notri do tistoga dnéva, v šterom je kraj vzéti od nás), bode svedok gorí stanenjá njegovoga z nami vrét.


Šterim se je i skázao živ po trplênji svojem vu vnôgi znaménjaj, geto se je štiridesét dní njim skažüvao i gúčao, ona, štera so od Králevstva Božega.


Nego vzemete môč pridôčega Dühá svétoga na vás, i bodete mi svedocke vu Jerušálemi i vu vsoj Judei i Šamárii, i notri do slêdnje zemlé.


I mí smo svedocke vsega, štera je včíno vu držéli Židovskoj i v Jerušálemi, koga so vmôrili, povesivši ga na drêvo.


Nej vsemi lüdstvi, nego svedokom svojim naprê odebránim od Bogá, nám, kí smo ž njim jeli i pilí po gori stanenjê njegovom od mrtvi.


Toga Jezuša je Bôg gori zbüdo, koga smo mí vsi svedocke.


Poglavníka žítka ste pa vmôrili, šteroga je Bôg gori obüdo z mrtvi, koga smo mí svedocke.


I mí smo etoga svedocke z etimi rečmí, poleg toga pa i svéti Düh tüdi, šteroga je dáo Bôg têm, kí ga bôgajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ