Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Lüdstvo je pa gori kríčalo: Boža réč je eto i nej človeča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 »Božji glas! Božji glas!« je navdušeno vzklikala ljudska množica. »Tako ne govorijo ljudje, ampak bogovi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Navdušeno ga je ljudstvo pozdravljalo in kričalo: “Tako govori samo Bog, ne pa človek!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ljudstvo pa mu je vzklikalo: »Božji glas je to in ne človeški!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Ljudstvo pa mu je vpilo: Božji glas je to, a ne človeški.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 In ljudstvo je vzklikalo: »Božji glas je to in ne človeški.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I vido sem edno z ti gláv njegovi, liki na smrt bujto: ali njé smrtni vdárec je zvráčeni. I čüdivala se je vsa zemla: štera je šla za divjáčinov.


Tê so mrmlavci, tožci pôleg žél svoji hodéči, i vüsta njihova gučijo napíhnjena: čüdivajôči se nad osobmi za haska volo.


Pomágaj Gospodne; ti svéti so na malo prišli; ár je malo ti verni med sinmi človečimi.


Na odločeni dén je pa Herodeš, oblečeni v králevskom gvanti, i sedéči na králevskom stôlci, gúčao k njim.


Preci ga je záto vdaro angel Gospodnov, kâ je nej dáo díko Bôgi; i od črvôv zêdeni püsto je düšo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ