Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:1 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Okoli onoga vrêmena je pa vrgao Herodeš král roké na níke z gmajne, ka bi njim hüdô činio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 V tistem času se je kralj Heród Agrípa s silo spravil nad nekatere člane Jezusove skupnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 V tem času je dal kralj Herod nekatere kristjane v Jeruzalemu zapreti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 V tistem času pa je kralj Herod stegnil roko, da bi nekatere izmed udov Cerkve hudo prizadel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 V ta čas pa dvigne Herod kralj roke, da bi mučil nekatere od cerkve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 V tistem času se je kralj Herod namenil, da udari po nekaterih, ki so pripadali Cerkvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár ti neverni vládna palica neostáne nad timi pravičnimi, da ti pravični vö nevtégnejo rôk na nepravičnost.


Vu onom vrêmeni čüo je Herodeš Štrták glás od Jezuša.


Ár je Herodeš vlôvo Ivana, zvézao ga je i djáo ga je v temnico za volo Herodiášojce žené Filipove brata svojega.


Sprevájajòči pa svojega narodjenjá dén Herodeš, plésala je čí Herodiášova na srêdi; i dopádnola se je Herodeši.


Teda dájo vás na moko i vmoríjo vás; i bodete odürni vsêm národom za mojega iména volo.


Vsáki dén sem bio z vami vu cérkvi, i nej ste vö vtégnoli roké na méne. Ali eta je vaša vöra i oblást kmice.


Spômente se z te rêči, štero sem vam jas pravo: nej je sluga vékši od gospôda svojega. Či so mené preganjali, i vás bodo preganjali: či so rêč mojo zdržávali, i vašo bodo zdržávali.


Z správišč vás vö zgonijo. Ali príde i vöra, da vsáki, kí vás buje, bode štímao, kâ Bôgi slüžbo včiní.


Štero so i včínili, poslavši k tim starišim po rôki Barnabášovoj i Šaulušovoj.


Vmôro je pa Jakuba brata Jánošovoga z mečom.


Na eto ftégni vö rokô tvojo, naj se zvračüvanja i znamênja i čüda godíjo po iméni svétoga Siná tvojega Jezuša.


I tak so gmajne po vsoj Judei i Galilei i Šamárii mér mele, povékšávajôče se, i hodéče vu bojaznosti Gospodnovoj, i z trôštom Düha svétoga so se napunjávale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ