Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Či je záto njim Bôg dáo príglihni dár, liki i nám vervajôčim v Gospodni našem Jezuši Kristuši; jas pa što sem, ka bi mogao brániti Bôgi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Zaradi zaupanja v Mesija Jezusa, Vladarja, je torej Bog dal tem poganom isti dar kakor nam. Bog se je očitno tako odločil – ali naj bi mu jaz skušal to preprečiti?!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Bog jim je dal enak dar kot tudi nam, ko smo verovali v Gospoda Jezusa Kristusa. Kdo sem jaz, da bi mogel nasprotovati Bogu?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Če je torej Bog dal isti dar njim kakor nam, ki smo sprejeli vero v Gospoda Jezusa Kristusa, kdo sem bil jaz, da bi bil mogel Bogu braniti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ko jim je torej dal Bog prav ta dar kakor tudi nam, ko smo sprejeli vero v Gospoda Jezusa Kristusa: kdo pa sem bil jaz, da bi bil mogel Bogu zabraniti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Torej jim je Bog dal isti dar kakor nam, potem ko so začeli verovati v Gospoda Jezusa Kristusa. Kdo sem jaz, da bi mogel Bogu nasprotovati?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I strsnoli so se, ki so bilí z obrizávanja verni, kíkoli so z Petrom prišli; kâ je i na pogane svétoga Dühá dár vö vlejáni.


Jeli što more prepovedati vodô, naj se eti ne okrstijo, kí so Dühá svétoga vzéli, liki i mí?


Gda bi pa jas záčao eta gúčati, spadno je svéti Düh na njé, liki i na nás vu začétki.


Či je pa z Bogá, ne morete je razvézati; naj se kak prôti Bôgi bojüvajôči ne najdete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ