Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I nazvêsto nám je, kakda je vido angela vu hiži svojoj stojéčega i govoréčega njemi: pošli vu Joppo možé i prizovi prêk Šimona, kí se zové Peter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Ta nam je razložil, da je videl angela, ki je prišel k njemu domov in mu rekel: »Pošlji nekoga v Jópo po Simona Petra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Povedal nam je, da se mu je prikazal angel, ki mu je zapovedal: ‘Pošlji odposlance v Jopo in naj pripeljejo Petra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Povedal nam je, kako je v svoji hiši videl angela, ki je vstopil in mu rekel: ‚Pošlji v Jopo in pokliči Simona, s priimkom Peter,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In povedal nam je, kako je videl angela v hiši svoji, da je pristopil in rekel: Pošlji v Jopo in pokliči Simona s priimkom Peter,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Povedal je, kako je videl angela, ki se je ustavil v njegovi hiši in rekel: ›Pošlji v Jopo, da ti pripeljejo Simona, ki se imenuje Peter!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oni so pa erkli: Korneliuš Stotnik, môž pravičen i Bogá bojéči, ki i svedôstvo má od cêloga národa Židovskoga, opômenjeni od angela svétoga, ka bi tebé zváo vu svojo hižo, i poslüšao bi Bože rečí od tébe.


Erčé pa meni düh: idi ž njimi, nikaj ne dvojéči. Prišlo je pa z menov i eti šést brátov i notri smo šli vu hižo toga možá.


Kí bode tí gúčao rečí, vu šteri se zveličaš tí i vsa hiža tvoja.


I Peter se na pamet vzeme i erčé: zdaj znám zaistino, kâ je Gospôd poslao angela svojega, i oslôbodo me je z rôke Herodešove i vsega čákanja lüdstva Židovskoga.


Vu Joppi je pa bíla níka vučeníca po iméni Tabita, štera razkládjena se zové Dorkaš. Tá je bíla puna dobri dêl i álmoštva, štera je činíla.


Blüzi je pa bíla Lidda k Joppi; i vučenícke slíšavši, ka je Peter v njê, poslali so dvá možá k njemi, proséči ga, naj njemi ne bode žmetno k njim prêk prídti.


Na znánje je pa včinjeno tô po celoj Joppi, i vnôgi so vervali vu Gospodni.


Zgôdilo se je pa, da bi poredno dní ostano vu Joppi pri níkom Šimoni kožári.


Nej so li vsi slüžbeni dühovje na slüžbo vö poslani za oni volo; ki bodo öroküvali zveličanje?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ