Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 On pa na njega gledôči, prestrašo se je i erčé: ka je Gospodne? erčé pa njemi: molítve tvoje i álmoštva tvoja so gori prišla na spomínanje pred Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 »Gospod, kaj želite?« je izdavil Kornelij. Strmel je vanj in grabila ga je groza. »Bog je uslišal tvoje molitve,« je odgovoril angel. »Skupaj z darovi, s katerimi si pomagal revnim, jih je sprejel kot prijetno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Prestrašen je Kornelij dvignil pogled in vprašal: “Kaj hočeš, Gospod?” Tedaj mu je angel odgovoril: “Bog je uslišal tvoje molitve, on ve za tvoja dobra dejanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Uprl je vanj pogled in je preplašen rekel: »Kaj je, Gospod?« Odgovoril mu je: »Tvojih molitev in tvoje miloščine se je Bog spomnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 On pa pogleda nanj, se preplaši in reče: Kaj je, Gospod? On pa mu veli: Molitve tvoje in miloščine tvoje so prišle v spomin pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Kornelij se je zastrmel vanj in preplašen vprašal: »Kaj je, gospod?« Angel mu je rekel: »Tvoje molitve in tvoje miloščine so prišle k Bogu in spomnil se je nate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj priétne bodo pred tebom molítve moje, kak kadílni áldov; pozdigávanje rôk moji, liki áldov večerášni.


Pošli ti pomôč od Svetine svoje, dáj ti môč z Šiona.


Zaistino velim vám: gdekoli bode predgani ete Evangeliom po cêlom etom svêti, gučano bode i tô, ka je ona včiníla, njê na spomenek.


Ona pa vidôča, zburkala se je nad njegovov rečjov, i premišlávala si je, kákši bi tô poklon bio?


Gda bi se pa one bojale i nagnole bi obráz vu zemlo, erkla sta njim: ka íščete toga živôčega med mrtvimi?


I erčé: Korneliuš, poslüjhnjene so tvoje molitvi, i álmoštva tvoja so na spomínanje príšla pred Bogom.


Té je poslüšao Pavla gučéčega, kí oči na njega vržéči i vidôči, ka má vero na zveličanje.


Erkao sem pa: ka mi je činiti, Gospodne? Gospôd mi je pa erkao: stani gori, idi v Damaškuš, i tam se ti povêjo vsa, štera so zrendelüvana tebi, naj činíš.


Na njega pa poglednovši Peter z Jánošom, erčé: glédaj na náj.


Vzéo sam pa vsa i obiljávam: napunjen sem, geto sem vzéo od Epafrodituša; štera so od vás poslana, dihalo dobroga díšenja, áldov prijéten i vugoden Bôgi.


Nikaj se ne skrbte: nego vu vsákoj molítvi i prošnji z hválo dávanjem prošnje vaše se naj oznánijo pri Bôgi.


Z dobroga činênja pa i podiljávanja se ne zpozábte: ár so tákši áldovje vugodni Bôgi.


Ár je nej nepravičen Bôg: kâ bí se spozábo zdela vašega i z činejnja lübéznosti; štero ste pokázali vu iméni njegovom, gda ste slüžili tim svétim i ešče slüžite.


I gori je šô din toga kadila z molitvami ti svécov z angelove roke pred Bogá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ