Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 I erkao njim je: ví znáte, kak nespodobno je môži Židovi se pridrüžiti, ali idti k lüdém z drügoga národa. Meni je pa Bôg pokázao, naj nikoga za občinskoga, ali nečístoga človeka ne právim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 jim je rekel: »Gotovo se zavedate, da nam, Judom, vera prepoveduje družiti se s pogani in vstopati v njihovo hišo. Meni pa je Bog pokazal, naj nikogar nimam za umazanega ali neprimernega za druženje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 “Prav tako veste kakor tudi jaz,” je začel Peter, “da je Judu prepovedano priti v hišo nekoga, ki ni Jud. Bog pa mi je pokazal, da ne smem nobenega človeka smatrati za manjvrednega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 in jim rekel: »Vi veste, da Judu ni dovoljeno družiti se z ljudmi drugega rodu ali zahajati k njim; meni pa je Bog pokazal, naj nobenega človeka ne imenujem omadeževanega ali nečistega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 in jim reče: Vi veste, da ni dovoljeno Judu, družiti se ali hoditi k ljudem drugega naroda; a meni je Bog pokazal, naj ne imenujem nikogar nagnusnega ali nečistega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Rekel jim je: »Dobro veste, da je zoper postavo, če se človek judovskega rodu druži ali shaja s človekom tujega rodu. Meni pa je Bog pokazal, da ne smem nobenega človeka imenovati omadeževanega ali nečistega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Velí njemi záto ta žena Šamaritánska: kakda tí, Židov bodôči, od mene piti prosiš, geto sem jas Šamaritánska žena? Ár Židovje ne živéjo z Šamaritáncami.


Odgôvoro mi je pa glás obdrügim z nebés: ka je Bôg očisto, tistô tí občínsko ne pravi.


Pelajo záto Jezuša od Kajafáša vu pravdeno hižo. Bilô je pa rano, i oni so nej šli notri vu pravdeno hižo, da bi se nê oskrunili; nego da bi jeli ágneca vüzenskoga.


I nad têm so prišli vučenícke njegovi, i čüdivali so se, kâ je z ženôv gúčao; dönok je nišče nej erkao, ka spitávaš, ali ka gučíš žnjôv?


Farizeuš stojéči pri sebi, je etak molo Bôg, hválo ti dájem, ka sem nej, liki drügi lüdjé, zgrablívci, nepravični, práznicke, ali kak i ete publikánuš.


Šteri, da bi vidili, kâ so níki z vučeníkov njegovi z občinskimi rokami (tô je, z nemujvanimi) krüh jeli, tôžili so je.


Záto brezi prôtiguča sem prišao pozváni. Pítam tak za kákše rêči volo ste poslali po méne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ