Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Janez 1:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár sem se jáko radüvao nad pridôčimi bratmi, i svedočéčimi tvojoj istini: liki ti vu istini hodiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Ko me obiščejo sokristjani, pripovedujejo, kako si zvest resnici, ki nam jo je pokazal Jezus. To se vidi iz tvojega življenja. Kako sem vesel tega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Zelo sem se razveselil, ko je nekaj bratov prišlo k meni in mi povedalo, kako se držiš Kristusa in kako zvesto se tudi ravnaš po njegovi besedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Močno sem se razveselil, ko so prišli bratje in so pričali o tvoji zvestobi, v kateri po resnici živiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zelo sem se veselil, ko so prišli bratje in so pričali za resnico tvojo, kakor ti živiš v resnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Zelo sem se razveselil bratov, ki so prišli in pričevali za tvojo resnico, kako živiš v resnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Janez 1:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vu srci mojem skrívam Rêč tvojo, da negreším prôti tebi.


I vu oni dnévi stano je Peter na srêdi med vučeníkmi i erčé: (bilô je pa lüdstva po iméni na tistom mesti, liki stô dvajseti).


Ne radüje se nad nepravičnostjov; radüje se pa nad istinov.


Záto, dokeč čas mámo zevsêmi dobro činmo; naj bole pa zdománjimi vere naše.


Vsigdár vu vsákoj molítvi mojoj za vse vás zradostjov molítev činéči.


Za istine volo; štera v nami ostáne, i z nami bode na veke.


Radüvao sem se jáko: kâ sem najšao z sinôv tvoji hodéče v istini; liki smo zapovid vzéli od Očé.


Záto, či prídem, opomeném ga z dêl: štera činí z hüdimi rečmi čefketajôči prôti nám. I ni z etim je nej zadovolen. Ár ni sám gori ne príme brate; i, kí je ščéjo gori priéti, prepovedáva njim i z správišča je vö meče.


Lübléni! vu vsem želêm: naj se ti dobro godí, i zdrav bodeš; liki se dobro godí tvojoj düši.


Vékšo od eti radost nemám: kák, gda čüjem; ka moji sinovje v istini hodijo.


Lübléni, verno činíš: kakoli delaš z bratmi i z gostmí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ