Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Gospon Jezuš Kristuš bojdi z tvojim Dühom. Milošča z vami. Amen. K Timoteuši Efezánske cérkvi prvomi gori posvečenomi püšpeki drügi list pisani z Rima, gda je Pavel ob drügim postávlen bio pred Nero Casara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Naš Gospod Jezus Kristus naj bo s teboj in njegova milost naj bo z vami vsemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Gospod Jezus Kristus s tvojim duhom. Milost z vami. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Gospod bodi z duhom tvojim! Milost z vami!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Gospod naj bo s tvojim duhom. Milost z vami!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 GOSPVD Iesus Criſtus bodi ſtvoim duhom, Gnada bodi s'vami, Amen. Ta drugi Lyſt na Timotea, pißan is Rima, kadar je Paulus druguzh Neronu Ceſſarju bil naprej poſtaulen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vučéči je držati vsa, štera sem vám zapovedao. I ovo jas sem z vami vsákši dén, notri da skončanja svêta. Amen.


Vsêm vu Rimi bodôčim lüblénim Božim pozvánim svétim milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Bôg pa méra poteri Šatana pod nogé vaše hitro. Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša bojdi zvami. Amen.


Milošča Gospon Jezuš Kristuša bojdi z vami.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša z dühom vašim, bratje. Amen. Galatáncom pisani z Rima.


Milošča zevsêmi, kí lübijo Gospodna našega Jezuša Kristuša v neskvarjenosti. Amen. K Efezáncom písani z Ríma po Tihikuši.


Milošča Gospodna našega Jezuš Kristuša zevsêmi vami. Amen. K Filippéncom písani z Rima po Epafrodituši.


Štero níki nazviščávajôči okoli vere so zablôdili. Milošča z tebom. K Timoteuši prvi list písani od Laodicee, štero je naj vékše mesto Frígie Pakaciánske.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša boj zvašim dühom. Amen. K Filemoni písani z Ríma po slugi Onezímuši.


Pozdravte eden drügoga v lübeznivom küšüvanji. Mér vám bojdi vsêm vu Kristuš Jezuši. Amen.


Milošča Gospodna našega Jezuša Kristuša zevsêmi vami. Amen. S. Jánoša Oznanosti i cêloga Nôvoga Zákona KONEC.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ