Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:20 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Erastuš je ostano v Korintuši, Trofimuša sem pa niháo vu Mileti betéžnoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem moral bolnega pustiti v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima sem pa bolnega pustil v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem pustil bolnega v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Erást je ostal v Korintu, Trofima pa sem bolnega pustil v Miletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Eraſtus je oſtal v'Korintu, Trophima pak ſim jeſt puſtil v'Mileti bolniga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potom pa Pavel vö idôči z Atene, šô je v Korintuš.


Krisruš pa, vládnik správišča, je vervao Gospodni ze vsov hižov svojov, i vnôgi Korintušáncov slíšavši, vervali so, i okrstili so se.


Poslao je pa vu Macedonio dvá z oni, kí so njemi slüžili, Timoteuša i Erastuša; sám je pa ostano do časa vu Ážii.


I odnut odplavavši, drügi dén smo prišli prôti Hiuši; te drügi dén smo pa priplavali vu Sámuš, i ostanoli smo vu Trogillii, i tak smo te príšestni dén prišli vu Miletum.


Od Mileta je pa poslao vu Efezuš, i prêk je k sebi zváo te stariše gmajne.


Šô je pa ž njim notri do Ážie Šopater Bereánski, z Tessaloničáncov pa Arištarkuš i Sekunduš, i Gájuš Derbeski i Timoteuš, Ážiánski pa Tihikuš i Trofimuš.


(Ár so prvle vidili Efezánskoga Trofimuša ž njim vu mesti, šteroga so štímali, kâ ga je Pavel vu Cérkev pripelao).


Pozdrávla vas Gajuš moj gospodár i cêle gmajne. Pozdràvla vas Erastuš Šafar mesta i Kvartuš brat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ