Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:26 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I strêznili bi se z vrajži mrêž vlovleni od njega na doprnášanje njegove vole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Tako bo ubežal hudiču, ki ga poskuša ujeti in vpreči v jarem greha, da bi služil njegovim namenom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 in se streznijo iz mreže hudega duha, ki jih ima ujete, da delajo po njegovi volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 se spet streznili in rešili iz zanke hudiča. Ta jih je namreč ujel, da bi v njih uresničeval svojo voljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 inu supet trejsvi poſtali is Hudizheviga ſhtrika, od kateriga ſo vjeti, k'njegovi voli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:26
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Düša naša je vuišla, kak ftica mreži ftíčara: strgana je mreža, i mí smo vuišli.


Gda eden močen rožnáti varje svoj dvor, vu méri je poištvo njegovo.


Vu sébe pa idôči erčé: keliko nájimnikov očé mojega obilno má krüh, jas pa od gláda pogíbam.


Prispodobno pa i Jakuba i Jánoša sini Zebedeušove, kí so bili tiváriške Šimonovi. I erkao je Šimoni Jezuš: ne boj se, od eti máo bodeš lüdí lovio.


I gda je večérja včinjena bíla (gda se je že vrág vrgao vu srcé Judáš Iškarioteša siná Šímonovoga, naj ga odá).


I po faláčeci teda je notri šô v njega Šatan. Veli záto njemi Jezuš: ka činíš, hitro číni.


Naj njim odpréš oči njihove; da se povrnéjo od kmice vu svetlost, i z oblásti šatanove k Bôgi, i vzemejo odpüščanje grêhov i öročino med posvečenimi po veri štera je vu meni.


Erčé pa Peter: Ananiáš, zakaj je napuno šatan srcé tvoje, da bi lagao svétomi Dühi i odvrno od cêne te njive?


Prebüdte se pravično i ne grêšte. Ár níki neznajo Bogá. Na sramoto vám právim.


Záto právi: zbüdi se, ki spiš i stani z mrtvi i presvêti se tí Kristuš.


Kí nás je vö ftrgno z oblásti te kmice i prêk nás je postavo vu králestvo Siná lübéznosti svoje.


Z kí je Himeneuš i Aleksander: štere sem dáo Šatani: naj se včíjo nê preklinjati.


Potrêbno je pa; naj i dobro svédôstvo má od zvünêšnji: da ne spádne vu sramoto i vrajže mreže.


I vrženi je te veliki pozoj, ona stára kača, štera se zové vrág i šatan, zapelávajôča cêli ete svêt, vrženi je, právim, na zemlo i angelje njegovi so ž njim vrét doli vrženi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ