Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:15 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Pašči se sküššenoga postaviti pred Bogá, liki neosramôtnjeni delavec i ednáko tálajôči rêč istine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Potrudi se biti zanesljiv v svojem delu, da se ti ne bi bilo treba sramovati. Poskrbi, da pravilno poučuješ Božjo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Potrudi se, da se izkažeš preskušenega Bogu, delavca, ki se ne sramuje, ki besedo resnice prav oznanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Prizadevaj si preizkušenega se izkazati Bogu, kot delavca, ki se mu ni sramovati, ki prav ravna z besedo resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Potrudi se, da se boš pred Bogom izkazal za preizkušenega, za delavca, ki se mu ni treba sramovati in ki pravilno ravna z besedo resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 IMej ſkèrb, de ſe Bogu iskasheſh, kakòr dobèr delovez inu pres tadla, kir prou dely beſsedo te riſnice,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On njim je pa erkao: záto je vsáki pisáč, vučen na Králevstvo Nebesko, prispodoben k človeki gospodári, šteri vö meče z kinča svojega nôva ino stára.


I vu vnôgi tákši prílikaj njim je gúčao to rêč, kak bi ga mogli poslüšati.


Erčé pa Gospôd: što je veren šafar i spameten, šteroga postávi gospodár nad držinov svojov; naj ji dá vu svojem vrêmeni vö zmerjeno jêstvino?


Možjé Izraelitánci, poslüšajte ete rečí: Jezuša Nazarenskoga, možá od Bogá, pokázanoga med vami z močmí i z čüdami i znamênji, štera je včíno po njem Bôg na srêdi med vami, liki i samí znáte.


Ár sem se nej kraj vlêkao, kâ bi vám nê nazvêsto ves tanáč Boži.


Ár, kí vu eti slüži Kristuši, vugoden je Bôgi, i priéten lüdém.


Pozdravte Apelleša sküššenoga vu Kristuši. Pozdravte te dománje Arištobulošove.


Niti ne postávlajte kotrige vaše, za rožjé nepravice, grêhi: nego postávlajte sami sebé Bôgi; liki z mrtvi živôče, i kotrige vaše, za rožjé pravice, Bôgi.


Modrôst pa gučímo med popolnimí: modrôst pa nej etoga svêta, niti poglavníkov svêta, etoga, kí se na nikoj správijo.


Ár je nej tisti, ki sám sebé hváli, sküššeni: nego, šteroga Gospôd hváli.


Kí je i spodobne nás včino sluge nôvoga Zákona, nej píska; nego dühá. Ár písk v mori: düh pa oživí.


Nego odmetávamo skrivna dela sramôte i ne hodimo vu jálnosti; niti ne mêšamo rêč Bôžo: nego z očivesnostjov istine preporáčamo samí sebé pri vsoj düšnojvêsti lüdi pred Bôgom.


Záto se i paščimo; ali smo v têli prebívajôči, ali se pa vö selimo: naj njemi vugodni bodemo.


Ár zdaj lüdém predgam, ali Bogá? Ali iščem se lüdém dopádnoti? Ár da bi se lüdém dopadno: Kristušov sluga ne bi bio.


V kom se i ví vüpate, da čüjete rêč te istine, tô je, Evangeliom zveličanja vašega, v kom ste i potom, kak ste vervali, zapečáčeni z obečanjá Dühom ztim svétim.


Nego, liki smo sküššeni od Bogá, da bi se na nás zavüpao Evangeliom, tak gučímo: nej liki da bi se šteli lüdém dopádnoti; nego Bôgi, kí vardêva srcá naša.


Prosimo pa vás, bratje, opominajte brezrédne, obeseljávajte te vcaglive, podpérajte te nemočne, trplivi bojdte k vsêm.


Eta či boš naprê postávlao bratom: dober sluga bodeš Jezuš Kristušov, liki kí so gori zkrmleni vu rêči vere i dobroga návuka; šteroga si i nasledüvao.


Paščimo se záto notri idti vu tisto počiválišče: naj što ne spádne vu ono példo te nevernosti.


Bláženi je on môž: ki znáša sküšávanje. Ár, geto je várdenjeni, vzeme žitka korôno; štero je obečao Gospôd onim; ki ga lübijo.


Ki nás je z svoje vôle porôdo po rêči istine; da bi bilí kákša prvotina njegovi stvorjeni stvári.


Záto, bratje, bole se paščite: da vaše pozvánje i odebránje krepko včiníte. Ár tá činéči nigdár ne spádnete.


Gedrno se pa bodem vsigdár i povsud: naj se ztê i po mojem vö idênji spomínate.


Záto, lübléni, eta čákajôči, na tom bojdite; da se nezamázani i nepokárani pred njim nájdete vu méri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ