Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Timoteuši mojemi lüblénomi síni, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Kristuš Jezuša Gospodna našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Pozdravljam te, dragi Timotej. Drag si mi, kot bi mi bil sin in želim ti milost, usmiljenje in mir od Boga, našega Očeta in od našega Gospoda Jezusa Kristusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 ljubljenemu sinu Timoteju: Milost, usmiljenje in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Gospoda našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Timoteju, ljubljenemu otroku svojemu: Milost, usmiljenje, mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Gospoda našega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 ljubljenemu sinu Timóteju: milost, usmiljenje in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Mojmu lubimu Synuvi Timoteu. Gnada, Miloſt, Myr od Buga Ozheta, inu Criſtuſa Iesuſa, naſhiga GOSPVDA.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišla sta pa vu Derbo i Listro; i ovo vučeník nikakši je bio tam po iméni Timoteuš, sin nikše verne Židovske žené, očé pa Grčkoga.


Vsêm vu Rimi bodôčim lüblénim Božim pozvánim svétim milošča vam i mér od Bogá Očé našega i Gospon Jezuš Kristuša.


Za sébe si ne zadomeščávajte, lübléni: nego dajte mesto srdi. Ár je písano: moje je zadomeščávanje; jas pláčam, velí Gospôd.


Za toga volo sem poslao k vám Timoteuša; kí je moj lübléni sin ino veren vu Gospodni; kí vás opomené z pôti moji vu Kristuši; kak povsud i vu vsákoj gmajni včim.


Záto, bratje moji lübléni i preželni, radost i korôna moja, tak stojte vu Gospodni, lübléni.


Timoteuši lastivnomi sini mojemi vu veri milošča, smilenost, mér od Bogá Očé našega i Kristuš Jezuša Gospodna našega.


Ti záto, sinek moj, pokrêpi se vu milošči: štera je vu Jezuš Kristuši.


Tituši lastivnomi Síni pôleg občinske vere, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša zveličitela našega.


Čákajôči bláženo vüpanje i skázanje te díke toga velikoga Bogá i zveličitela našega Jezuš Kristuša.


Vékšo od eti radost nemám: kák, gda čüjem; ka moji sinovje v istini hodijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ