Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 3:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Govoréči: gde je obečanje njegovoga príšestja? Ár, od šteroga máo so očáki záspali, vsa tak stojijo od začétka stvorjenjá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Tudi vam se bodo posmehovali in takole bodo govorili: “Kje pa je zdaj vaš Kristus? Ali ni obljubil, da se bo vrnil na zemljo? Že naši očetje so ga zaman čakali. Zdavnaj so že pomrli in vse je ostalo tako, kot je bilo od začetka.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in govorili: »Kje je obljuba njegovega prihoda? Odkar so namreč očetje zaspali, je vse ostalo, kakor je bilo od začetka stvarjenja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 in govoré: Kje je obljuba prihoda njegovega? Saj odkar so zaspali očetje, je vse, kakor je bilo od začetka stvaritve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 in govorili: »Kje je njegov obljubljeni prihod? Odkar so namreč očetje zaspali, je vse ostalo tako, kakor je bilo od začetka stvarjenja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu pravio: Kej je obluba njegoviga prihoda? Sakaj od tiga zhaſſa kar ſo Ozhaki saſpali, vſe rizhy oſtaneo, kakòr ſo od sazhetka téh ſtvari bilé:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 3:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár Sin človeči príde vu diki Očé svojega z Angelmi svojimi; i teda pláča ednomi vsákomi pôleg dela njegovoga.


Zaistino velim vám: jeso ništeri eti stojéči, šteri ne koštajo smrti, dokeč ne bodo vidili Siná človečega pridôčega vu králevstvi svojem.


Ár, gde bode mrlina, tá bodo se správlali i orli.


Či bode pa pravo ov lagoji sluga vu srdci svojem; müdí se gospôd moj prídti;


Ali od začétka stvorjenjá možá i ženo je napravo njidva Bôg.


Ár bode vu dnévi oni tákše moke, kákše je nej bilô od začétka stvorjenjá, štero je Bôg stvoro, notri do sê máo, niti je ne bode.


Či bode pa pravo on sluga vu srci svojem: müdí se moj gospodár domô pridti, i začne biti sluge i slüžbenice, i jesti i piti i zapájati se.


Pokleknovši pa na kôlina, kričao je z velikim glásom: Gospodne, ne postavi njim pred njéh ete grêh. I, gda bi tô erkao, záspao je.


Ár ka je naše vüpanje, ali radost, ali korôna hvále? Jeli ste nej i ví pred lícom Gospodna našega Jezuša Kristuša vu njegovom príšestji?


Kí čákate i sílite príšestjé dnéva Gospodnovoga: v šterom se nebésa goréča raspistijo i živlosti razhicane se rastopíjo.


I angeli cérkvi Laodičánske píši. Eta velí Amen, te verni i istinski svedok začétek stvorjenjá Božega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ