Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 3:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ví záto, lübléni, eta naprê znajôči, varte se: naj z blôdnostjov ti hüdi ž njimi vrét zapelani, vö ne spádnete z lastivne krepkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Zato, dragi moji, ker že veste vse to, bodite na straži, da vas ne bi ti ljudje zavedli s svojimi zmotami, da bi izgubili trden temelj, na katerem stojite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Vi torej, preljubi, ki to vnaprej veste, se varujte, da vas zmota brezbožnih ne potegne s seboj in ne izgubite lastne trdnosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Vi torej, ljubljeni, ki to naprej veste, pazite, da vas pregrešnih zmota ne potegne za seboj in ne padete iz lastnega trdnega stanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ker torej to vnaprej poznate, ljubi, se varujte, da vas blodnja pokvarjenih ne bo potegnila za sabo in da ne odpadete od svoje utrjenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Vy pak, moji lubesnivi, kadar tu poprej véſte, taku varite ſe, de nebote ſkusi smotnjavo téhiſtih hudobnih ludy, shnymi red sapelani, inu de nepadete od vaſhe laſtne tèrdnoſti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 3:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakda ne razmite: kâ sem vám nej pravo od krüha; gda sem se vám varvati velo od kvasá Farizeušov i Sadduceušov?


Jezuš njim je pa erkao: glédajte i varte se od kvasá Farizeuškoga i Sadduceuškoga.


Varte se pa od krívi prorokôv; šteri prihájajo k vám vu ovčeni odêvkaj, znotra so pa zgráblívi vucké.


Ali eta sem vám gúčao, naj, gda príde vöra, se zpomenéte z eti, kâ sem vám jas erkao; eta sem pa vám od začétka nej povedao, ár sem z vami bio.


I bilí so stálni vu návuki apoštolov i vu občinstvi, i vu lámanji krüha, i molítvaj.


Ár tákši Gospodni našemi Jezuši Kristuši ne slüžijo: nego svojemi červê; i po masni rečê i lêpom žegnávanji zapelávajo srcá i nehüdi.


Záto, kí štíma, ka stojí, naj vídi; da ne spádne.


Záto, bratje moji lübléni, stálni bojdte, negenjeni, obilni vu deli Gospodnovom vsigdár, znajôči, kâ ne bode zamán delo vaše vu Gospodni.


Bojim se pa; naj se kak, liki je kača Evo vkanila vu jálnosti svojoj, tak ne skvaríjo mísli vaše zapelane od prôstosti, štera je vu Kristuši.


Zgübili ste z Kristuša: kíkoli vu právdi pravični ščéte biti; z milošče ste spadnoli.


Naj več ne bomo cecátja dečica: kí bi se premetávali i okoli gonili od vsákoga vötra kakštê návuka vu jálnosti i vu čalárnosti lüdstva, kí za nami šütajo.


Glédajte pse, glédajte te hüde delavce, glédajte to zrêzanje.


Ár, či sem vu têli daleč od vás: dönok vu dühi sem med vami radüvajôči se i glédajôči vaš réd i krepkost vaše vere vu Kristuši.


Glédajte, naj što med vami ne bode; kí bi vas porobo po sveckoj modrôsti i márnom zapelávanji pôleg tadánka lüdi, pôleg písk etoga svêta i nej pôleg Kristuša.


Šteroga se i ti vari. Ár je jáko prôti stáo našim ričam.


Ár smo tálnicke včinjeni Kristušovi; či li začétek podstati notri do konca trdno obdržimo.


Šteromi prôti stante močni bodôči vu veri; znajôči: ka i vaši bratje na svêti te iste trplivosti skončávajo.


I toga pravičnoga Lota, kí je obrtüdo od nepobožni vu hotlivosti živlênja, je oslôbodo.


Ete že lübléni, drügi list vám pišem: vu šteri listéj obüdjávam po opomínanji vašo čísto pamet.


Spômeni se záto odkud si vö spadno i povrni se i ta prva dela čini. Či pa nej: prídem ti hitro i kraj sünem tvoj posvečnjek z svojega mesta; či se ne povrnéš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ