Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu pobožnosti pa bratinsko lübézen, vu bratinskoj lübézni pa občinsko lübéznost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 pobožnosti pa bratsko prijaznost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 v pobožnosti bratoljubje, v bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 pravi pobožnosti bratoljubje, bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu v'Bogabojezhim rounani, Bratouſko lubesen, inu v'Bratouſki lubesni, gmajn lubesan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zbratinskov lübéznostjov eden k drügomi na lübézen nagnjeni bojdte, z poštenjom edendrügoga prebêžte.


Záto, dokeč čas mámo zevsêmi dobro činmo; naj bole pa zdománjimi vere naše.


Nad vsêmi têmi pa ešče oblêčte lübéznost: štera je vezalo popolnosti.


Vás pa Bôg napuni i obilne včiní z lübéznostjov k eden drügomi i k vsêmi; liki smo i mí k vám.


Glédajte: naj što komi hüdo za hüdo ne pláča: nego vsigdár to dobro prikažüjte, i eden drügomi i vsêm.


Očiščávajte záto düše vaše vu pokôri istine po Dühi na nezkazlivo bratinsko lübézen; z čístoga srcá eden drügoga jáko lübte.


Vse poštüjte; brátjo lübte, Bogá se bojte, Krála se poštüjte.


Na konec pa vsi edne misli bojdte, vküp trpte, bratovlübci, smileni dobrovolni.


Mi známo: kâ smo z mrtvi prêk prinešeni na žítek; ár lübimo brate. Kí ne lübi brata: ostáne vu smrti.


V etom smo spoznali lübézen: kâ je on za nás svojo düšo doli djáo. I mí smo dužni za brate düše doli djáti.


I eto zapovid mámo od njega: naj, kí lübi Bogá, lübi i brata svojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ