Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 9:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 (Liki je písano: rasipávao je, dáo je siromákom; pravica njegova ostáne na vekke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Že v psalmih beremo o tistem možu, ki ga je Bog tako bogato obdaril: “Velikodušno deli siromašnim. Njegova pravičnost traja večno.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 kakor je pisano: »Razdelil je, dal ubogim, pravičnost njegova ostane vekomaj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 kakor je pisano: »Razsipal je, dal je ubogim, njegova pravičnost ostane na vek.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 kakor je pisano: Razsul je, dal je ubogim; njegova pravičnost ostane na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 kakòr ſtoji piſsanu: On je reſtreſsil, inu je dal vbosim, njegova praviza oſtane vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 9:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Delí i dáva siromákom; pravičnost njegova ostáne na veke: rôg njegov bode zvíšeni z poštenjom.


Bogátstvo i obilnost bode vu hiži njegovoj, i pravica njegova ostáne na veke.


Zdaj pa ostáne vera, vüpanje, lübézen eta trôja: naj vékša je pa totê lübézen.


Kí pa dáva semen sêjáči: naj vám dá i krüha na jêstvino; i povnôža sêtvo vašo, i včini, da rasté náras pravice vaše).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ