Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 9:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Ár znám gotovost vašo, z koterov se od vás hválim Macedoničáncom; kâ je Ahaia gotova od láinšnjega leta, i vaša pobožnost je vnôge nadignola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Saj vendar vem, kako pripravljeni ste pomagati. Zaradi tega sem vas tudi že hvalil v makedonskih cerkvah in pripovedoval, da ste v Ahaji začeli z zbiranjem že lani. Vaš primer je spodbudil mnoge druge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Saj poznam vašo pripravljenost, zaradi katere se z vami pred Makedonci hvalim, da je Ahaja od lanskega leta pripravljena, in vaša gorečnost jih je prav mnogo spodbudila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 zakaj znana mi je vaša dobra volja, s katero se z vami hvalim Macedoncem, da je Ahaja pripravljena že od lani; in vaša gorečnost jih je prav mnogo izpodbodla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Poznam namreč vašo dobro voljo, s katero se vam v čast hvalim pred Makedonci. Pravim jim, da je Ahaja že od lani pripravljena in vaša vnema je spodbudila tudi mnogo drugih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sakaj jeſt vejm vaſho dobro volo, katero jeſt hvalim pèr téh is Macedonie (inu pravim:) Ahaja je pred letim lejtom pèrplaulena bila, inu vaſh Exempel je nyh doſti volne ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 9:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tanáč vám v tom dávam. Ár tô vám valá: kí ste nej samo činiti; nego i privoliti pred têm záčali v preminôčem leti.


Ne právim pôleg zapôvidi: nego naj po drügi jedrnosti i vaše lübéznost čistôčo vardenem.


Záto skázanje lübéznosti vaše i naše hvále nad vami skážte k njim i pred gmajnami.


I vzemmo eden drügoga na pamet na podžiganje lübéznosti i dobri dêl.


Prosim pa vas, bratje; znájte hižo Števanovo; kâ je prvotina Ahaie, i na slüžbo tim svétim so se pôdali.


Tak; da ste ví na példo včinjeni vsêm vervajôčim vu Macedonii i Ahaii.


Nej samo tô pa; nego i náto je odločen od gmajn; naj našega pôtniküvanja tiváriš bode z tistov miloščov, štera se slüži od nás na tistoga Gospôda díko i na hválo vašoj dobroj vôli.


Dosta srčnosti mám k vám gúčati dosta hvále nad vami: napunjen sem z obeseljom: jáko obiljávam z radostjov vu vsoj našoj nevôli.


Pavel Apoštol Jezuš Kristušov po vôli Božoj i Timoteuš brat gmajni Božoj, štera je vu Korintuši zevsêmi svétimi, kí so vu cêlôj Aháji.


Gda bi pa Gallion namestník bio v Aháii, stanoli so prôti Pavli z ednákim tálom Židovje, i pelali so ga pred sôdnji stolec.


Po vnôgi lêtaj sem pa prišao álmoštva činiti národi mojemi i áldüvanja.


Ár se je dopadnolo Macedonskim i Ahainskim: ka bi kákšo zbérico poslali siromákom oni svéti, kí so v Jerušálemi.


Ár, či sem se v kom pred njim z vami hválo, nej sem se osramoto: nego, liki smo vám vsa vu ístini gúčali, tak i hvála naša od Tituša se je za istinsko najšla.


Zdaj pa i činênje dokončajte: da, liki je gotova bíla vola, tak i dokončanje z toga, ka máte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ