Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 5:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Či se li oblečeni, i nej nági, nájdemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Kajti ko se oblečemo, ne bomo stali pred njim goli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 seveda, če se tudi izkaže, da smo v obleki, ne goli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 če se le pokaže, da smo tudi oblečeni, ne goli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 seveda le, če se izkažemo, da nismo goli, ko se slečemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 ali vſaj taku, aku bomo oblizheni, inu nikar nagy najdeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 5:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár i v tom zdühávamo: ka se ščémo v prebiválišče naše, štero je z nebés, gori oblêčti.


Ár, kí smo vetom stánki, zdühávamo pod bremenom záto, ka se neščemo slêčti, nego gori oblêčti: naj se požré mrtelnost od žítka.


Ovo, idem, liki tát. Bláženi je on: kí verostüje i drži svoj gvant, naj nági ne hodi, i vidi se sramota njegova.


Tanáčiem ti: küpi si od méne zláto v ognji precvrto; naj obogátiš; i gvant bêli, naj se obličéš i ne skáže se srám golôte tvoje, i z okovnicov namaži očí tvoje, naj vídiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ